Como praticar
No dia 6 de Abril o grupo de estudos na Amadora esteve a refletir sobre “Como Praticar”, um texto do Mestre Hsing Yun, com base no Sutra Plataforma do Sexto Patriarca.
“Quando a mente estiver equilibrada,
Qual a necessidade de trabalhar pela moralidade?
Quando o comportamento estiver correto,
De que servirá a meditação?
Quando compreender a misericórdia,
Naturalmente cuidará dos pais.
Quando compreender a conduta fiel
Toda a sociedade estará em ordem.”
Um dia de Meditação Chan no Templo Budista de Vila do Conde
Dia 8 de Abril, no Templo Budista de Vila do Conde, teremos um dia de Meditação Chan, com a Venerável Mestre Chuehru que viajará de Manchester para estar connosco.
Este dia de meditação está aberto a todos os que tenham interesse em meditação e no budismo
Para a participação, podem enviar um email de confirmação para cenifguimaraes@gmail.com
Este evento é gratuito, caso queiram podem oferecer um donativo de apoio ao templo pelo almoço, jantar e deslocação da Mestre.
BLIA Porto – Um dia de Meditação Chan
波爾圖佛光一日禅修課程時間表
Levar roupa confortável.
- 08:00-08:20 – Registo 報到
- 08:30-9:00 – Introdução à meditação 禪修介紹
- 9:00-9:30 – Instrução para a meditação – alongamento e postura禪修指導 (身體鬆柔操)
- 9:45-10:35 – Sessão Sila-Samadhi- Prajna 禪修指導 (戒定慧的基礎)
- 10:45-11:45 – Técnicas de respiração – contagem 禪修指導 (呼吸方法:數息)
- 12:00-13:00 Almoço vegetariano 午齋
- 13:10-13:50 – Alongamento e postura – 禪修指導 (身體鬆柔操)
- 14:00-15:00 – Técnicas de respiração 禪修指導 (呼吸方法:隨息)
- 15:00-15:50 – Meditação 禪修
- 18:00-18:30 – Jantar 藥石
- 18:30-19:00 – Debate 討論
- 19:00 – Despedida 賦歸
Livros de referência
- Hsing Yun – Only a great rain:
- A guide to Chinese Buddhist meditation. (1999).
- Hsin Ting, Meditation and Wisdom. (2014).
- Dharmamitra. The Essentials of Buddhist Meditation, by Sramana Zhiyi (小止觀). (2009).
- Dharmamitra. The Six Dharma Gates to the Sublime, by Sramana Zhiyi (六妙門). (2009).
Novo livro de estudo – Budismo Puro e Simples
Os grupos de Estudo Budista em Lisboa, Amadora e Guimarães, podem iniciar um novo tema que se encontra no livro Budismo Puro e Simples, do Venerável Mestre Hsing Yun.
“O Sutra das Oito Percepções dos Grandes Seres pode ser dividido em duas partes. A primeira corresponde à primeira percepção; a segunda, às sete restantes. A primeira percepção relaciona-se à análise do mundo feita pelo Buda, que nela discute a impermanência, a vacuidade, a natureza da mente e o ciclo de nascimento e morte. O seu propósito é levar-nos a compreender a natureza do mundo em que vivemos. Nas sete percepções seguintes, o Buda ensina como viver neste mundo. Os conceitos mais importantes da primeira percepção são a impermanência e a vacuidade. «A iluminação resulta de anos de prática. É difícil conquistá-la, porque o pensamento deve ser usado para purificar o pensamento; a atenção plena, para purificar a atenção plena; a mente, para se controlar a si própria. É como utilizar uma mão para se agarrar a si própria, ou um olho para se ver a si mesmo.”
Caligrafia “Um só traço”
O Venerável Mestre Hsing Yun nasceu em Jiangdu, China, em 1927. Foi ordenado em 1941 e é o 48º Patriarca da escola Linchi (Rinzai) Ch’an. Em 1949, no meio da turbulência da guerra civil, foi para Taiwan.
Em Taiwan, ele fundou a Ordem Budista Internacional Fo Guang Shan. E começou a cumprir o seu velho voto de promover o Budismo Humanista, que leva a sério a prática na vida diária. Com o ênfase de realizar a nossa natureza verdadeira no aqui e agora, neste precioso nascimento humano e neste mundo.
O Venerável Mestre Hsing Yun é um escritor prolífico e escreveu mais de 100 livros em chinês. Os seus escritos foram traduzidos para inglês e muitas outras línguas. Os seus trabalhos sobre a vida de Buda Shakyamuni e o Dicionário Budista de Fo Guang Shan, com dezasseis volumes, receberam o prémio mais alto dos Prémios Humanitários de Taiwan.
Aos 70 anos, a visão do Venerável Mestre Hsing Yun tornou-se mais desfocada, depois de complicações devido à diabetes. As suas mãos também começaram a tremer. Ele pensou nos seus leitores, amigos e organizações que frequentemente lhe pedem as suas palavras. De pleno coração, decidiu mergulhar o seu pincel na tinta e tentar completar as suas palavras com um só traço. Desde então esta é chamada a “Caligrafia de um só traço”.
Documentário sobre a vida do Venerável Mestre Hsing Yun
A vida do Venerável Mestre Hsing Yun em video
Video sobre a vida do Venerável Mestre Hsing Yun
A abertura do olho da mente
A “Abertura do Olho da Mente” é uma palestra realizada pela Venerável Jue Ji, directora da Chinese Buddhist Studies of University of West, no templo Hsi Fang.
A palestra é baseada no livro do Venerável Mestre Hsing Yun, com o mesmo nome, sobre o fundamento do Budismo – as quatro nobres verdades, o nobre caminho óctuplo, os três selos do Dharma, que advogam que todos os seres humanos têm uma natureza de Buda e que devemos corajosamente enfrentar o nosso medo e dúvida, desapegando-nos dos desejos, para que possamos valorizar as nossas vidas e fazer brilhar a humanidade em glória.
Parte 1
Parte 2
Parte 3
Parte 4
Parte 5
Encontro Executivo da BLIA em Estocolmo
No dia 17 de Março deu início, no templo Fo Guang Shan Sweden, em Estocolmo, a abertura do BLIA Executive Seminar, o primeiro a ser realizado totalmente em inglês, desde a fundação da Buddha’s Light International Association. Esta abertura foi presidida por Wendi Har.
A 2017 European BLIA Executive Seminar contou com participantes de Londres, Manchester, Paris, Lisboa, Guimarães, Genebra e Estocolmo.
In response to the needs of non-Chinese cadres, in addition to ” recognize Buddha’s Light ” , ” how to be a Buddha man ” , ” Classic – Wisdom and Life ” and other basic courses , also arranged ” consensus and open ” , ” Future ” and other discussion programs , hoping to discuss ways , brainstorming , consensus , and to discuss the project for the resolution of the Assembly ; in addition , also in order to understand what kind of chanting is right for non-native speakers , special arrangements for night reading in English class segment , early lesson is The traditional way of chanting chanting , supplemented by pinyin.
Tivemos ainda a mensagem da Venerável Mestre Man Chien sobre a criação da BLIA e a visão que o Venerável Mestre Hsing Yun advogou para a transmissão do Dharma, pelo mundo, através dos membros laicos. Este é o seu desejo para que o mundo se torne melhor, através da prática de “San hao”, as três boas acções – Bons pensamentos, Boas palavras, Boas acções. Esta é uma sabedoria que deve ser aplicada na nossa vida, sendo estendida à família e ao trabalho. A Mestre lembrou-nos também a importância dos “Quatro D”, ensinados pelo Mestre Hsing Yun:
- Dar confiança
- Dar Alegria
- Dar esperança
- Dar conveniência
Foi explicado o conteúdo do seminário e os participantes realizaram um estudo de vários conteúdos que iriam ser discutidos nos dias seguinte, na biblioteca do templo.
Sessão do dia 18 de Março
Após a prática da manhã, demos início à palestra “Compreender a BLIA, Origem, Significado e Organização”, pela Venerável Mestre Miao Yen. A Mestre introduziu-nos às origens da associação e a sua importância para a disseminação do Budismo Humanista, como visão do Venerável Mestre Hsing Yun. Fizemos ainda um exercício muito interessante com o símbolo da BLIA, sendo que todos mantiveram a ideia do lótus, representando a verdade transcendental que surge do mundo (o círculo).
Na sessão seguinte tivemos uma continuação do tópico com a Venerável Mestre Man Jung e ainda uma troca de experiências guiada pela Venerável Mestre Ghuih Yun. Todos os membros participaram muito activamente, com harmonia e progresso, na partilha de ideias.
Na parte da tarde estivemos num debate sobre o tema da BLIA de 2017 “Consenso e Abertura”, partilhado no encontro de Taiwan em Outubro de 2016. Cada participante deu a sua visão e opinião sobre a prática diária e de que forma pode mudar o nosso comportamento. Os tópicos deste tema indicam a importância de os membros laicos (BLIA) serem cada vez mais activos na cultivação do Budismo Humanista.
Foram criados três grupos de trabalho, principalmente para debater a questão da localização e outros tópicos de relevo.

O primeiro grupo focou a promoção de actividades da BLIA, como por exemplo encontros de bicicletas, meditação no parque e a promoção dos livros nas escolas e universidades, indicando ser muito importante haver cada vez mais tradução para sueco, de forma a aumentar a atenção do público.

O segundo grupo introduziu a ideia de observar o que o público realmente precisa e não só o que temos para dar, aumentar a visibilidade do Mestre Hsing Yun, aulas de meditação e outras actividades que podem aumentar o suporte na língua local. Também foram debatidas ideias sobre a retenção de associados, principalmente jovens.

O grupo 3 focou-se no desenvolvimento futuro. Compreender os pontos fortes que a BLIA tem e mobilizar as pessoas com entusiasmo. Adicionalmente, criar mais livros para crianças para que possam ter a compreensão correcta no Budismo Humanista.
Todos concordaram que a barreira linguística é muito grande e que deve haver um esforço cada vez maior na tradução.
No debate foi proposto que a visibilidade e reconhecimento do Mestre Hsing Yun fosse mais destacada, para que, principalmente, os Europeus o pudessem reconhecer, tal como ao Dalai Lama. Também foi sugerido que o templo tivesse mais conteúdos locais e até uma app explicativa do mesmo.
Depois do jantar tivemos ainda uma excelente sessão com a Venerável Mestre Miao Di, sobre como promover e implementar as resoluções tomadas na conferência de Taiwan em 2016.
Sessão do dia 19 de Março
Após a cerimónia da manhã, pelas 7h00, onde experimentamos recitação em inglês e cântico em chinês, tivemos uma inspiradora sessão pela Venerável Mestre Chuih Hun sobre “Sabedoria e Vida” e a forma como Buda nos ensinou a observar um caminho para a felicidade.
Após a sessão foi realizado o encerramento das actividades, tendo ficado solidificado o trabalho conjunto entre todos os participantes e tendo sido criado um grupo de partilha e desenvolvimento.
Em 2018, o Executive Seminar será realizado em Portugal, para todos os membros dos vários países que falem em inglês e estejam disponíveis para desenvolver um trabalho na localização de materiais e consolidação da BLIA localmente. Este foi um anúncio realizado pela Venerável Mestre Miao Yen.
Após o encerramento, todos participamos na Cerimónia de arrependimento de Avalokiteshvara
Cerimónias no Templo Fo Guang Shan em Lisboa
JANEIRO
|
05.01 |
Quinta feira |
07:30 – 08:30 |
Cerimónia Iluminação do Buda |
|
08.01 |
Domingo |
07:30 – 18:00 |
Um Dia da prática no Buda Amitabha |
|
12.01 |
Quita feira |
07:30 – 08:30 |
Cerimónia de Oferenda de Luz |
|
12.01 |
Quita feira |
11:00 – 11:40 |
Cerimónica de Oferenda para o Buda |
|
15.01 |
Domingo |
16:30 – 18:00 |
Conferência de saúde |
|
21.01 |
Sábado |
11:00 – 18:00 |
Celebração Ano Novo Chinês – Praça Martim Moniz |
|
22.01 |
Domingo |
11:00 – 18:00 |
Celebração Ano Novo Chinês – Praça Martim Moniz |
|
27.01 |
Sexta |
A comunicar |
Cerimónia de despedia do ano e entrada do ano |
|
28.01 |
Sábado |
A comunicar |
Cerimónia do ano novo |
|
29.01 |
Domingo |
A comunicar |
Cerimónia do ano novo |
FEVEREIRO
|
05.02 |
Domingo |
16:30 – 18:00 |
Cerimónia Sutra Buda Medicina |
|
12.02 |
Domingo |
16:30 – 18:00 |
Cerimónia de Ofenda de Luz |
|
19.02 |
Domingo |
16:30 – 18:00 |
Cerimónia Sutra do Buddha Amitabha |
|
26.02 |
Domingo |
11:00 – 11:40 |
Cerimónica de Oferenda para o Buda |
|
26.02 |
Domingo |
16:30 – 18:00 |
Cerimónia de Oferenda de Luz |
MARÇO
|
05.03 |
Domingo |
16:30 – 18:00 |
Cerimónia Sutra Buda Medicina |
|
12.03 |
Domingo |
11:00 – 11:40 |
Cerimónica de Oferenda para o Buda |
|
12.03 |
Domingo |
16:30 – 18:00 |
Cerimónia de Oferenda de Luz |
|
19.03 |
Domingo |
16:30 – 18:00 |
Cerimónia Sutra do Buddha Amitabha |
|
26.03 |
Domingo |
16:30 – 18:00 |
Cerimónia do Dia de Finados |
|
28.03 |
Terça feira |
07:30 – 08:30 |
Cerimónia de Oferenda de Luz |
|
28.03 |
Terça feira |
11:00 – 11:40 |
Cerimónica de Oferenda para o Buda |
ABRIL
|
02.04 |
Domingo |
16:30 – 18:00 |
Cerimónia Sutra Buda Medicina |
|
09.04 |
Domingo |
16:30 – 18:00 |
Teste do Estudo Budismo |
|
11.04 |
Quarta feira |
07:30 – 08:30 |
Cerimónia de Oferenda de Luz |
|
11.04 |
Quarta feira |
11:00 – 11:40 |
Cerimónica de Oferenda para o Buda |
|
16.04 |
Domingo |
16:30 – 18:00 |
Páscoa – Campo férias dos Juventudes de BLIA YAD |
|
23.04 |
Domingo |
16:30 – 18:00 |
O Sutra sobre a profunda bondade dos pais e a dificuldade de retribui-la |
|
26.04 |
Quarta feira |
07:30 – 08:30 |
Cerimónia de Oferenda de Luz |
|
26.04 |
Quarta feira |
11:00 – 11:40 |
Cerimónica de Oferenda para o Buda |
|
30.04 |
Domingo |
16:30 – 18:00 |
Conferência para novos discípulos de Três Joías |
MAIO
|
07.05 |
Domingo |
10:00 – 20:00 |
VESAK |
|
10.05 |
Quarta feira |
07:30 – 08:30 |
Cerimónia de Oferenda de Luz |
|
10.05 |
Quarta feira |
11:00 – 11:40 |
Cerimónica de Oferenda para o Buda |
|
14.05 |
Domingo |
16:30 – 18:00 |
Cerimónia Sutra do Sutra do Diamante |
|
21.05 |
Domingo |
16:30 – 18:00 |
Cerimónia Sutra do Buddha Amitabha |
|
26.05 |
Sexta feira |
07:30 – 08:30 |
Cerimónia de Oferenda de Luz |
|
26.05 |
Sexta feira |
11:00 – 11:40 |
Cerimónia de Oferenda para o Buda |
|
28.05 |
Domingo |
16:30 – 18:00 |
O Sutra sobre a profunda bondade dos pais e a dificuldade de retribui-la |
20 e 21 de maio (Dia Mundial da Diversidade Cultural para o Diálogo e Desenvolvimento);
O evento terá local na Praça da Figueira;
JUNHO
|
04.06 |
Domingo |
16:30 – 18:00 |
Cerimónia Sutra Buda Medicina |
|
09.06 |
Sexta feira |
07:30 – 08:30 |
Cerimónia de Oferenda de Luz |
|
09.06 |
Sexta feira |
11:00 – 11:40 |
Cerimónica de Oferenda para o Buda |
|
11.06 |
Domingo |
16:30 – 18:00 |
Prática Meditação Ch´an |
|
18.06 |
Domingo |
16:30 – 18:00 |
Cerimónia Sutra do Buddha Amitabha |
|
24.06 |
Sábado |
07:30 – 08:30 |
Cerimónia de Oferenda de Luz |
|
24.06 |
Sábado |
11:00 – 11:40 |
Cerimónia de Oferenda para o Buda |
|
25.06 |
Domingo |
16:30 – 18:00 |
O Sutra sobre a profunda bondade dos pais e a dificuldade de retribui-la |












