Penso que os ocidentais vão identificar-se cada vez mais com os princípios budistas

O Mestre budista Hsin Ting esteve ontem em Lisboa, numa palestra sobre a prática do Budismo Humanista

20150630_DSC_7913_carlos-o_1

“Tanto quanto sei, há cada vez mais gente a converter-se ao budismo. Isto porque as pessoas no ocidente já atingiram uma qualidade de vida muito alta (a nível material ou outros objectivos de vida). No entanto, o sofrimento não deixa de existir… e as pessoas querem realmente perceber como podem alterar isso, como podem atingir a tal felicidade . Muitas vezes acabam por encontrar na religião o (seu) caminho, mas só o budismo é que pode dar às pessoas aquilo que é preciso, que começa no respeito e aceitação de todos os seres. Isso só existe no budismo”, explica o Mestre Budista e abade do Templo Tai Hua na Tailândia, Hsin Ting, ao Portal Martim Moniz.

Numa visita à velocidade da luz, o Venerável Mestre Hsin Ting passou por Lisboa, para dar uma palestra sobre “Estudos Budistas”, que teve lugar ontem na faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. É já a terceira vez que se desloca ao país de Camões e, ao que tudo indica, de ano para ano a receptividade é maior. O auditório encheu, claro, e foram muitas as caras ocidentais presentes na sala. Uns curiosos com o que o Mestre tinha para dizer, outros porque já encontraram nesta filosofia de vida uma forma de estar. Confirma-se então que o budismo está a chegar a todo o lado e Portugal não é excepção. “No budismo temos os preceitos não matar, não roubar, não ter prática sexual desadequada, etc, e as pessoas podem aplicar estes preceitos no dia-a-dia, na própria família para terem uma vida mais harmoniosa”, afirma. A nossa conversa acontece horas antes da palestra, na sede da Associação Internacional Buddha´s Light de Lisboa. Não há melhor espaço para ficarmos a conhecer a religião e ninguém melhor para explicá-la. “A prática da meditação é também muito importante, pois pode ajudar todas as pessoas a acalmarem-se e a enraizarem-se. Todas as pressões que temos no dia-a-dia, a única forma que temos de tirar esse peso, essa pressão é através da prática da meditação”, acrescenta, frisando que já está mais do que cientificamente provado que a meditação faz bem ao corpo e à mente. “Todos os avanços tecnológicos e científicos são compreendidos e apoiados pelos princípios budista. Está provado cientificamente que a prática meditativa altera a mente e a saúde física do nosso corpo. Talvez por isso é que há cada vez mais pessoas no ocidente a aderir ao budismo. Além disso, acredito que quanto maior for o nível cultural, mais fácil será compreender e aderir a estes princípios. Penso que os intelectuais no ocidente, quer na Europa, quer nos Estados Unidos vão identificar-se cada vez mais com os princípios budistas”, defendeu o também editor principal do jornal do budismo “Merit Times”.
20150630_IMG_7081_shyan-o

© Shyan

E foi também isso que explicou para a audiência atenta que o ouvia. À semelhança do budismo, também o budismo humanista tenta “falar e resolver os problemas que as próprias pessoas criam.” “Na vida, todos encaramos o mundo fisicamente e mentalmente. Todas as coisas que vemos e que estão presentes são resultado de uma combinação de várias causas e condições que, quando juntas, dão origem a tudo o que vemos e essas coisas devem estar em harmonia.” Por essa razão, no budismo é fundamental ter uma mente limpa, que levará o ser humano a ter atitudes mais correctas, dando origem à compaixão. “O nosso objectivo enquanto pessoas é não fazermos diferenciação entre raças, países e devemos tratar toda a gente de forma igual”, adianta o Mestre. Para isso, a primeira regra é quebrar com o egoísmo e perceber que tudo no mundo é uma passagem. “Nada é fixo, nada é permanente e isso é o princípio da impermanência. Nem o nosso corpo fica cá para sempre. Aliás, o nosso próprio corpo causa-nos sofrimentos…. quer físicos quer mentais e, normalmente, aquilo que valorizamos mais é o nosso corpo”, reflecte.

No que toca à mente, o Ven. Mestre Hsin Ting também diz que esta também é traiçoeira, pois não é real. “A nossa mente tem várias funções. Por exemplo, cabe-lhe ter percepção de sentimentos, de emoções, de ideias, mas isso são coisas que não são verdadeiras. A nossa mente pode parecer muito inteligente quando faz análises, escolhas, no entanto, aquilo que chamamos de consciência, se não tiver um corpo físico que a suporte, não existe, portanto não é real” e vice-versa.

“O grande ensinamento do Buda Sakyamuni é que todas as coisas dependem umas das outras, não existindo por elas próprias. São as chamadas causas e condições no budismo. Tudo está dependente de tudo. Não existe mundo sem nos ajudarmos todos uns aos outros e isto é o budismo humanista”, conclui o Mestre. A conversa vai longa e o tempo é curto. Se o tempo permitisse, ficaríamos a tarde toda na conversa com uma das principais figuras do budismo internacional sobre estas questões e muito mais…

Autora: Beatriz Silva
Fonte: Portal Martim Moniz

Os Principais Eventos dos 80 Anos do Venerável Mestre Hsing Yün

Ano / Idade

1927 / 1

  • Nasceu no 22° dia no 7° mês do calendário lunar em Jiangtu, na província de Jiangsu, China. Recebeu o nome de Li Kuo-shen. Filho do senhor Li Cheng-pao e da senhora Liu Yu-ying. Foi o terceiro de quatro filhos tendo um irmão e uma irmã mais velhos e um irmão mais novo.

1938 / 12

  • A meio caminho de Nanjing acompanhado pela sua mãe à procura do marido [que havia ido para a guerra] recebeu a tonsura (corte dos cabelos) no Templo Chi-hsia sob orientação do Venerável Mestre Zhi Kai.
  • Recebeu o nome de Darma Wu Che sendo também tratado por Chin Chueh. O seu templo natal é o Templo Ta Chueh na Montanha Pai-ta. Tornou-se o 48º Patriarca da Escola Lin Ji do Budismo Chan.
  • Ingressou na Faculdade de Vinaya Chi-hsia onde deu início no estudo do budismo.

1941 / 15

  • Recebeu a ordenação completa no Templo Chi-hsia.

1944 / 18

  • Estudou no Templo Tien-ning em Changchou.

1945 / 19

  • Foi transferido para a Faculdade Budista Chiao-shan.

1947 / 21

  • Chegou ao Templo Ta Chueh, na Montanha Pai-ta, onde foi nomeado diretor bem como tendo assumido a direção da Escola Primária de Pai-ta.

1948 / 22

  • Fundou a Revista Mensal Ondas Espumejantes com seu colega de classe o Venerável Zhi Young.
  • Tornou-se o diretor do Templo Hua-tsang, em Nanjing. Passou a editar o suplemento Luz Esplêndida para o jornal Hsu Pao.

1949 / 23

  • Organizou a “Equipa Monástica de Resgate” dirigindo-se para Taiwan.
  • Foi preso junto com o Mestre Tzu Hang dentre outros sob alegações de atividades subversivas ficando encarcerado por 23 dias. Sun Chang Ching-yang e Wu Jing-xiong valeram-se de seus contatos para libertá-los.
  • Tornou-se editor chefe do Semanário Chueh Chun. Por ordem do Mestre Miao Kuo, manteve guarda nas montanhas ao redor do Templo Fa-yun, durante três meses no período de inverno.
  • Começou a escrever Cantar em Silêncio, o seu primeiro livro.

1951 / 25

  • Tornou-se Editor Chefe da Revista Vida Humana.

1952 / 26

  • Foi eleito membro do Corpo Diretivo da Associação Budista da República da China.

1953 / 27

  • Sob o convite de Ma Teng, Li Chueh-he e Lin Sung-nien estabeleceu-se no Templo Lei-yin, em Ilan, onde começou ativamente a propagar o Darma.
  • Fundou o “Coro Jovem Budista” e a “Associação de Canto Budista de Illan”.
  • Deu início ao “Curso de Canto Budista para Crianças” precursor das Escolas Chinesas afiliadas ao Templo Fo Guang Shan mundo a fora.

1955 / 29

  • Sob o convite do Comité de Reimpressão do Tripitaka Budista percorrendo Taiwan enquanto promovia a reimpressão. Além disso, propagou o Darma através de slides e música, introduzindo a modernização nas técnicas de ensino do budismo.
  • Completou a primeira sala de palestras da Associação de Canto Budista de Ilan.
  • Publicou A Vida do Buda Shakyamuni, o primeiro livro budista de capa dura.

1956 / 30

  • Fundou o primeiro jardim-de-infância budista, o Jardim de Infância Tzu Ai.

1957 / 31

  • Finalizou a construção do Templo ao Buda em Kaohsiung convidando o Venerável Mestre Yue-ji, de Hong Kong, para ser o abade e manteve-se ele próprio na função de diretor.
  • Desistiu da oportunidade de estudar para o seu Ph.D na Universidade Taisho no Japão.
  • Adquiriu o Centro Pumen em Shin Beitou, Taipé, local de sua primeira residência na qual deu início à sua produção literária desde que chegou a Taiwan.
  • Tornou-se o Editor Chefe do periódico Despertando o Mundo.
  • Editou a primeira gravação de Hinos Budistas. O Sons do Budismo foi produzido na Rádio Min Ben marcando o início da propagação do budismo pelo rádio.

1959 / 33

  • Realizou o primeiro desfile em carro alegórico para a celebração do Vesak (Festejo Comemorativo do Nascimento do Buda).
  • Tornou-se o Diretor Executivo da filial da Associação Budista do Condado de Ilan.
  • Estabeleceu o Centro de Serviço Cultural Budista em Sanchung, Taipé.

1960 / 34

  • Tornou-se Editor Chefe do Budismo Hoje, uma publicação sobre 10 palestras de Darma que aborda o Sutra das Oito Realizações dos Grandes Seres.

1961 / 35

  • Tornou-se Editor do Budismo Hoje.
  • Dirigiu o Coro Jovem Budista de Ilan na realização das seis primeiras gravações budistas de Taiwan.

1962 / 36

  • Assumiu a publicação do periódico Despertando o Mundo.
  • Deu início ao “Comité Chinês-inglês de Edição de Textos Budistas” publicando o Primeira Série Budista Bilíngue – Sutras & Escrituras.

1963 / 37

  • O seu mais antigo discípulo, o Venerável Hsin Ping recebeu a tonsura.
  • Organizou o Grupo de Visitantes Budistas com o Venerável Pai Sheng indo pelo Sudeste Asiático. Encontrou-se com Sua Majestade o Rei  Bhumibol Adulyadej da Tailândia, o Primeiro Ministro da Índia Jawaharlal Nehru, o Presidente Diosdado Macapagal das Filipinas além de outros líderes. Realizou uma petição pela libertação de 700 prisioneiros chineses e pelo resgate de dois navios pesqueiros de Kaohsiung.

1964 / 38

  • Finalizou o Templo Shou Shan, em Kaoshing. Fundou o Colégio Budista Shou Shan.
  • Publicou No curso do céu e do ar, um livro sobre relatos de sua viagem ao Sudeste Asiático.
  • Estabeleceu, juntamente com os Veneráveis Nan Ting e Wu Yi, o Colégio Particular Vocacional Comercial e Industrial Avançado Chih-Guang.

1965 / 39

  • Publicou o Uma Série de Palestras Intituladas Despertar do Mundo.

1967 / 41

  • Vendeu a propriedade do Centro de Serviço Cultural Budista de Kaohsiung e adquiriu um terreno acidentado em Ma Ju Yuan na vila Tashu, no Condado de Kaohsiung para a construção do Monastério de Fo Guang Shan, cuja terraplanagem teve início em 16 de maio.
  • O Colégio Budista Shou Shan foi transferido para Fo Guang Shan passando a ser chamar Faculdade Budista Oriental.
  • Assumiu os trabalhos de uma missão cristã, transformada no Lar Lanyang Jen-ai para idosos carentes.

1968 / 42

  • Terminou a construção da Faculdade Budista Oriental.

1969 / 43

  • Realizou o primeiro Acampamento de Verão da Juventude Budista em Fo Guang Shan.
  • As Veneráveis Tzu Hui, Tzu Chia e Tzu Yi foram estudar na Universidade de Otani de Kyoto e na Universidade Bukkyo no Japão. Elas foram as primeiras estudantes estrangeiras de Fo Guang Shan a estudar em outro pais. Posteriormente, outros mestres como as Veneráveis Tzu Chuang, Tzu Jung e Chueh Cheng e muitos outros foram também estudar em países como Japão, Coreia, Índia, Estados Unidos, Inglaterra, França e Brasil.

1970 / 44

  • Cerimónia de Inauguração da Casa para Crianças de Ta Tzu.

1971 / 45

  • Realização do Santuário da Grande Compaixão, seguida pela bênção da imagem do Buda. Foi o primeiro santuário em Taiwan a adotar o design dos palácios reais chineses.
  • Realizou a primeira Cerimónia dos Preceitos de Bodisatva para budistas leigos.
  • Eleito Presidente da Sociedade de Desenvolvimento das Relações Sino-Japonesa Budistas.

1972 / 46

  • O Primeiro-ministro de Singapura, o senhor Lee Kuan-yew e sua esposa visitam Fo Guang Shan.

1973 / 47

  • Chiang Ching-kuo visita e ora pelas realizações de desenvolvimento, culturais e educacionais de Fo Guang Shan.
  • Com o propósito extinguir a superstição social de que o 15° dia de julho, no calendário lunar, era um festival dedicado aos espíritos famintos, ele deu início, no Templo Shou Shan, à Cerimónia deUllambana propondo a data como Celebração ao Dia da Sanga e o período de um mês dedicado ao Mês da Devoção Filial.
  • Fundou a Universidade Tsung-lin de Fo Guang Shan sendo  posteriormente renomeada Faculdade Tsung-lin de Fo Guang Shan.

1974 / 48

  • Como presidente da Sociedade de Desenvolvimento das Relações Sino-Japonesa Budistas guiou membros da associação a uma viagem ao Japão.
  • O Presidente da Sociedade de Desenvolvimento das Relações Sino-Japonesa Budistas no Japão, o Venerável Mestre Niwa Renbo e abade de Doukeiin realizou visita a Fo Guang Shan.
  • Tiveram início as turnés de Semana de Peregrinação de Fo Guang Shan sendo a primeira delas realizada na região de Taipé.

1975 / 49

  • Conduziu palestra de três dias na Galeria Nacional, a primeira palestra budista a ser realizada no salão da Assembleia Nacional.
  • Levou um grupo de visitantes ao Japão e Coreia estabelecendo em Seoul a Sociedade de Desenvolvimento das Relações Budistas Sino-coreana.
  • Organizou o primeiro Encontro de Devotos de Fo Guang Shan.
  • Iniciaram-se os trabalhos de construção do Templo Fu Shan, em Changhua sob a supervisão do Venerável Hsin Ping tendo sido o marco do primeiro templo afiliado ao Monastério Fo Guang Shan.
  • Cerimónia de consagração da imagem do Grande Buda (120 m), maior imagem no Sudeste Asiático.

1976 / 50

  • Participou das comemorações do Bicentenário da Independência Americana e propagou o Darma pela primeira vez nos Estados Unidos.
  • Deu início à publicação do Jornal Académico Fo Guang Shan, precursor da pesquisa académica no budismo.
  • Estabeleceu o Centro de Estudos Budistas em Inglês a fim de treinar professores de budismo nesse idioma. Posteriormente o centro foi transformado na Faculdade de Budista em Língua Inglesa.
  • Estabeleceu a Casa para Idosos Fo Guang, a primeira casa budista a oferecer às pessoas idosas um lugar adequado onde pudessem ser assistidas no final da vida.
  • Criou a Clínica Fo Guang, oferecendo assistência médica aos monásticos bem como para a comunidade local.

1977 / 51

  • Estabeleceu as palestras anuais de Darma no Salão Memorial Dr. Sun Yat-sen em Taipé.
  • Organizou a primeira Cerimónia de Ordenação Plena de Tríplice Plataforma em celebração ao 10° aniversário de Fo Guang Shan que veio a se constituir no modelo de Cerimónias de Ordenações Plena. Nesta Cerimónia atuou como Upadhyaya dos preceitos morais (Shila Upadhyaya).
  • Estabeleceu o Comité Editorial do Tripitaka Fo Guang Shan.
  • Fundou a Escola de Ensino Médio Pumern.
  • Publicou o Registro Completo de Mosteiros e Conventos de Taiwan reconhecido como a primeira obra do gênero no país em formato de livro com capa dura.
  • Completou a obra do Templo Fo Guang Shan de Taipé reconhecido como o primeiro templo budista em Taiwan localizado em prédio de muitos andares.

1978 / 52

  • Foi agraciado nos Estados Unidos com o título de Ph.D. pela Universidade de Estudos Orientais.
  • Tornou-se o orador da Associação Jovem Budista Chinesa tendo formalizado junto ao Ministério do Interior pedido de estabelecimento da mesma.
  • O Hinos Budistas Completos foi gravado pelos alunos do Instituto Chinês de Estudos Budistas a fim de promover amplamente os cânticos e hinos da religião.
  • Estabeleceu o primeiro templo afiliado de Fo Guang Shan no exterior, o Templo Hsi Lai dos Estados Unidos.

1979 / 53

  • Tornou-se o primeiro a levar um concerto de hinos budistas ao Salão Memorial Dr. Sun Yat-sen em Taipé com o propósito de levantar fundos para a Fundação Nacional de Autossuficiência. Foi pioneiro em levar músicas budistas para o interior da Sala de Apresentações Nacional.
  • Lançou a Revista Portal Universal.
  • Foi convidado como Mestre Orientador da Associação Budista Laica da República da China.
  • Criou o primeiro Acampamento de Verão para Crianças envolvendo três mil participantes além de acampamentos para jovens budistas, mães, professores e outros participantes os quais têm sido mantidos por anos seguidos.
  • Conduziu o maior grupo de visitantes, 200 pessoas, numa peregrinação de 21 dias na Índia pelos locais sagrados da herança cultural do Buda Shakyamuni.

1980 / 54

  • Indicado Diretor do Instituto de Estudos de Cultura Indiana da Universidade de Cultura Chinesa.
  • Compôs a Canção de Fo Guang Shan musicada pelo professor do Instituto de Tecnologia Nacional de Taipé, o senhor Wu Chu-che.
  • Estabeleceu as Cerimónias de Darma Lanternas do Ano Novo pela Paz, ideia inovadora para a propagação do Darma.
  • Fundou a Associação Budista Fo Guang Shan nos Estados Unidos (Templo Torre Branca, Escola Chinesa) tendo sido a primeira do gênero a ser criada por um associação budista.
  • Recebeu o Prêmio Contribuição ao Movimento Dramatúrgico pelo Clube de Dramaturgia da Cidade de Taipé como reconhecimento por sua contribuição à promoção de espetáculos dramáticos.

1981 / 55

  • Recebeu a visita, em Fo Guang Shan, do Comité de Seleção do Prémio Nobel na pessoa do Dr. Svaders acompanhado de sua filha.
  • A “Gruta da Terra Pura” é finalizada em Fo Guang Shan depois de dez anos de construção. Primeira gruta temática construída em Taiwan com base nas cenas descritas no Sutra do Buda Amitabha.
  • Reencontro com a sua mãe no Pan Pacific Hotel, no Japão, depois de 40 anos de separação.
  • Celebração do 15° aniversário de Fo Guang Shan com a finalização da Sala do Grande Herói (Templo Principal) na qual mestres budistas seniores de Taiwan e de representantes de monastérios dos Estados Unidos, França, Japão, Coreias e outros países estiveram presentes em união a 100.000 participantes dos eventos.
  • Indicado como professor do Departamento de Filosofia na Universidade Tung Hai.
  • Eleito membro executivo do Congresso Internacional no Concelho Mundial de Sangas Budistas.

1982 / 56

  • O Prêmio Nobel de Literatura, o Laureado Alexander Solzhenitsyn visitou Fo Guang Shan.
  • O “Portal da Fé” que foi ao ar pela Companhia de Televisão Chinesa (CTV) recebeu o Prêmio “Construção Social” apresentado pelo Executivo Yuan da República da China (R.O.C).
  • Fo Guang Shan coorganizou a “Quinta Conferência Acadêmica Budista Internacional” com os participantes japoneses, Prof. Nakamura Yasutaka, Prof. Mizuno Kougen e o coreano Ph.D. Kim Jin Gyun.
  • Fo Guang Shan tornou-se templo coirmão do antigo templo coreano, Tong Do cuja cerimónia de irmanação aconteceu no Salão Chih-Teh do Centro Cultural Chiang Kai-shek em Kaohsiung, Taiwan.

1983 / 58

  • O Museu Cultural Budista de Fo Guang Shan abriu em janeiro de 1983, o primeiro museu budista a reunir artefatos budistas.
  • Fo Guang Tripitaka – Cânone Agama foi publicado pelo Comité Editorial do Tripitaka Fo Guang Shan.
  • Foi estabelecido o primeiro templo afiliado de Fo Guang Shan em Hong Kong com a realização de palestras sobre Darma, com duração de três dias, no Sha Tin Hall que deram início às práticas budistas rotineiras em Hong Kong.

1984 / 58

  • Foi criada a primeira Faculdade Budista no Templo Pu Hsien em Kaohsiung com o propósito de oferecer à sociedade a oportunidade do aprendizado do budismo.
  • Foi criada a Equipe Médica Fo Guang para proporcionar atendimento de saúde em áreas afastadas sendo posteriormente renomeada como Clínica Móvel Nuvens e Águas.

1985 / 59

  • “Conversas sobre Darma” abordando o Sutra Plataforma do Sexto Patriarca tornou-se o primeiro programa budista da série a entrar no ar pela TV Taiwan (TTV).
  • Tornou-se Presidente Fundador da Associação Budista Americana de Moços.
  • Serviu como Diretor Executivo da Associação Chinesa de Cultura Han-Tibete.
  • Eleito Presidente Honorário da Associação Mundial de Jovens Budistas.
  • Aposentou-se do cargo de Abade de Fo Guang Shan transferindo seu posto ao Venerável Hsin Ping. Criou um paradigma democrático no interior da Ordem Budista ao fazer os votos de ser fiel aos preceitos budistas, de passar adiante a tradição, de administrar sob ordem sistemática e de orientar com base numa organização estruturada.
  • O “Palestra sobre Darma do Venerável Mestre Hsing Yün” foi ao ar pela Televisão Pública recebendo o Prémio Sino Dourado.

1986 / 60

  • A Conferência Mundial Sútrica e Tântrica realizada em Fo Guang Shan que teve por tema “Harmonia e Desenvolvimento” recebeu mais de trezentos estudiosos do mundo  e mensagens de congratulações foram enviadas pelo Presidente Chiang Ching-Kuo além de lideranças canadenses e tailandesas.
  • O programa de televisão “Conversas Chan com Hsing Yün” vai ao ar pela TV Taiwan (TTV).
  • Foi premiado pelo Prefeito da Cidade de Kaohsiung, o senhor Su Nan-cherng, com a Chave da Cidade e o Título de Cidadão Emérito.

1987 / 61

  • Representou o Budismo Mahaiana no “Encontro Diálogo Jubiloso Entre Sul e Norte” organizado pela Associação da Juventude Budista da Malásia onde o Venerável Dhammananda palestrou representando a tradição Teravada.
  • Foi convidado pelo Ministério Nacional de Defesa a falar para os membros da Academia Militar, para as tropas e aos detentos.
  • A convite do Venerável Mestre Kim Beng, Presidente da Associação Budista da Malásia, conduziu um grupo de 20 pessoas para à Singapura e Malásia para propagação do Darma.
  • Convidou 1.200 devotos sexagenários de Fo Guang Shan para juntos celebrarem os 60 anos de vida.
  • A Séquito de Mendicância pelo 20° Aniversário de Fo Guang Shan atravessou Taiwan tendo, 108 monges e monjas, completado a pé uma distância de 600 km no período de um mês.
  • Primeiro encontro com o Presidente da Associação Budista da China, o senhor Zhao Pu-chu em Bancoc, Tailândia.
  • Recebeu das mãos do Magistrado do Condado de Kaohsiung, senhor Yu Chen Yueh-ying os prêmios: “Grande Prática de Compaixão” e “Promotor do Alcance de Excelente Construção Cultural”.

1988 / 62

  • Conduziu uma equipe médica ao norte da Tailândia para realização de consultas gratuitas promovendo o budismo por meio de doações caritativas.
  • Organizou o Primeiro Retiro Monástico de Curta Duração para três grupos distintos de 1.000 participantes selecionados dentre cinco mil inscritos.
  • Conduziu o ofício dármico “Retornar aos tempos de Buda” no norte, centro e sul de Taiwan respectivamente no Estádio Linkou em Taipé, no Estádio do Condado de Changhua e no Estádio Chung-cheng em Kaohsiung.
  • Publicado o Dicionário Budista Fo Guang após uma década de preparo para a edição.
  • Realizou no Templo Hsi Lai, Estados Unidos, a 16ª Conferência Geral da Irmandade Budista Mundial, a primeira das conferências da World Fellowship of Buddhists (wfb) a acontecer no Ocidente.
  • Inaugurou o Templo Hsi Lai, nos Estados Unidos, o maior do Ocidente tendo oficiado a Cerimónia Inaugural e a Cerimónia de Ordenação Plena de Tríplice Plataforma que envolveu trezentos membros monásticos de 16 países.
  • Utilizou os recursos obtidos no Séquito de Mendicância para estabelecer a Fundação Fo Guang Shan de Cultura e Educação tendo indicando a Venerável Tzu Hui como diretora executiva.

1989 / 63

  • Conduziu a Cerimónia de Purificação na Câmara Municipal de Los Angeles na Califórnia, Estados Unidos, ao final do recesso parlamentar.
  • Convidado por Zhao Pu-chu, Presidente da Associação Budista da China para uma viagem de um mês de volta à terra natal, acompanhado por mais de 200 discípulos leigos e monges. Encontrou-se com o Presidente Yang Shang-kun e o Presidente da Conferência Político Consultiva do Povo Chinês (cppcc), senhor Li Xian-nian, no Auditório do Congresso do Povo.
  • Abriu a Cerimónia da Conferência Internacional de Estudos Chan em Fo Guang Shan na qual mais de 50 estudiosos do Oriente e Ocidente apresentaram suas dissertações como Lewis R. Lancaster e John R. McRae dos Estados Unidos; Peter Della Santina da Itália; Yanagida Seizan, Yoshitu Yoshihide e Ogawa Takashi do Japão; Kim Young-doo da Coreia; Chen Shyr-yan e Yang Zhen-wen da China e etc tendo por tema “O Sutra Plataforma do Sexto Patriarca sob as Perspectivas Religiosa e Cultural”.
  • O Congressista americano Al Gore visitou o Templo Hsi Lai nos Estados Unidos.
  • Sua Santidade o Dalai Lama visitou o Templo Hsi Lai nos Estados Unidos.
  • Realizou a Primeira Conferência de Benfeitores em Fo Guang Shan na qual foram aprovadas propostas de constituição e de critérios classificatórios abordando e sua palestra “As honras destinam-se ao Buda; as conquistas pertencem a todas as pessoas; os benefícios cabem à Ordem e os méritos cabem aos nossos benfeitores” sendo estes os princípios norteadores da harmonia entre monges e leigos bem como da prosperidade do budismo.
  • O programa “Palestra sobre Darma do Venerável Mestre Hsing Yün” que foi ao ar pela TV Taiwanesa (TTV) ganhou o Prémio Sino Dourado das mãos do executivo Yuan do Escritório de Informação Governamental da República da China (R.O.C.) pela edificação social por meio da difusão televisiva.

1990 / 64

  • A sua avó materna fez a primeira viagem à Fo Guang Shan.
  • Teve início as “Palestras Anuais sobre Darma”, de três dias de duração, no Hong Kong Coliseum atraindo uma multidão de seis mil pessoas a cada ano.
  • Segundo Encontro Geral do Comité de Assuntos Religiosos de Fo Guang Shan. Veneráveis Hsin Ping, Tzu Chuang, Tzu Hui, Tzu Jung, Tzu Chia, Tzu Yi, Hsin Ting, Yi Heng e Yi Kung foram eleitos membros constituintes do comité.
  • A Universidade Hsi Lai teve seu registro formal nos Estados Unidos, o que fez dela o primeiro instituto de educação superior estabelecido por uma organização chinesa num país do Ocidente.
  • A “Avaliação Mundial sobre Conhecimento de Budismo” foi organizada pela Fundação Fo Guang Shan de Cultura e Educação com a participação de budistas de Taiwan, Hong Kong, Austrália, Ásia e América cujo evento histórico envolvendo 200.000 pessoas.
  • Sob o tema “Budismo Contemporâneo” a Conferência Acadêmica Internacional de Estudos Budistas de Fo Guang Shan teve a participação de 40 estudiosos de todo o mundo. Hirakawa Akira do Japão e Lewis R. Lancaster dos Estados Unidos apresentaram os discursos principais. Charles Fu (Estados Unidos), Jan Yun-hua (Canadá), Maeda Egaku (Japão) e Lou Yu-lie (China) além de vários outros estudiosos também apresentaram a sua dissertações.
  • Tendo recebido 26 acres de terras doados pelo Prefeito da cidade Wollongong Aldermen Arkell na Austrália as Mestras Tzu Jung, Yung Tung, Man Ko e Man Chien foram incumbidas da construção do Templo Nan Tien.

1991 / 65

  • Deu início aos Ofícios Religiosos de Darma para as vítimas do Incidente 228[1].
  • Fundou a Associação Internacional Luz de Buda (Blia) da República da China (R.O.C.) sendo, na cerimónia inaugural, eleito seu presidente. Simultaneamente também estabeleceu outras 326 seções da entidade.
  • Instituiu a Cerimónia de Ordenação Plena de Tríplice Plataforma, com duração de três meses, na qual 500 monásticos de vários lugares do mundo tomaram parte naquela que veio a ser conhecida como a mais longa cerimónia de ordenação plena da história do budismo contemporâneo.
  • Recebeu a visita do Dr. Hennie Senekal, chefe-executivo da equipe gestora do Conselho da Cidade de Bronkhorstspruit em visita a Fo Guang Shan o qual lhe trouxe um pedido de construção do primeiro templo Budista da África do Sul, o Templo Nan Hua oportunidade em que foi designado para a condução do projeto, o Venerável Hui Li.
  • A Academia Chinesa de Ciências deu apoio à “Exibição de Ciência Antiga e Tecnologia de Dunhuang na China” que por três meses ficou à mostra no Salão de Exibições do Centro Cultural Fo Guang Yuan tendo atraído milhares de visitantes.
  • O programa de TV “Palavras de Darma de Hsing Yün” foi ao ar no canal CTS sendo também agraciado com o Prêmio Sino Dourado.

1992 / 66

  • Estabeleceu na Califórnia, Estados Unidos a Sede Mundial da Associação Internacional Luz de Buda (Blia) onde, no Templo Hsi Lai, ocorreu sua primeira Conferência Geral. O Prefeito de Monterey Park, senhor Samuel K. Kiang declarou o dia 16 de maio como o Dia Internacional da Luz de Buda.
  • Tornou-se o primeiro monástico na Indonésia a dar uma palestra de Darma para grande público no Centro de Convenções do Hotel Tiara Medan.
  • Organizou a Conferência Académica Jovem Budista 1992 em Fo Guang Shan sob o tema “A Concretização de uma Terra Pura Humanista”.
  • Recebeu do senhor Chang Sheng-kai a doação para Fo Guang Shan do Centro Jing-hsin como braço sul-americano da International Buddhist Progress Association (I.B.P.S. do Brasil) que posteriormente receberia o nome de Templo Zu Lai cuja construção ficou a cargo das Mestras Sinceridade e Chueh Sheng. Subsequentemente criou também a International Buddhist Progress Society (I.B.P.S. do Paraguai).
  • Realizou a Primeira Cerimónia de Ordenação para Shigus (leigas consagradas) da Ordem Fo Guang Shan que incluiu Yang Tzu-man, Wu Pao-ching, Hsiao Pi-hsia, Cheng Pi-yun, Kuo Hsu-yuan, Wu Mei-ying, Huang Mei-hsu e Ho Chun-lan.
  • Eleito Presidente de Honra Vitalício da World Fellowship of Buddhists (wfb) oportunidade na qual fez o discurso principal sobre “Cooperação, Harmonia e Contentamento” além de ter constituído a Venerável Tzu Hui como Vice-Presidente na abertura da 18ª Conferência Geral da wfbrealizada no Yang Ming Shan Sun Yat-sen Hall.
  • O Secretário de Estado, March Fong Eu, concedeu Certificado de Reconhecimento à Fo Guang Shan em nome do Estado Americano da Califórnia.
  • Os prefeitos texanos de Austin (Capital) e de Houston nos Estados Unidos conferiram-lhe os títulos de Cidadão Honorário bem como agraciaram-no com o Certificado de Embaixador da Boa Vontade.
  • A Associação Internacional Luz de Buda (Blia R.O.C.) recebeu o prêmio Grandes Préstimos  à Educação Social.
  • A Fundação Fo Guang Shan de Cultura e Educação recebeu pela segunda vez os prémios anuais Suave Brisa e Notável Atmosfera de Desenvolvimento Social.

1993 / 67

  • Levou a Mestras Tzu Chuang, Tzu Hui dentre outros para a “Viagem Volta ao Lar” em visita às suas mães e aos mais seniores mestres budistas de Nanjing.
  • Convidado pelo Magistrado do Condado de Taoyuan, Lyu Pang-you, proferiu a palestra “Perspectiva Budista sobre Saúde” na primeira cúpula monumental de Taiwan, o Taoyuan Dome Stadium dando assim início ao “Ofício de Darma Chan, Terra Pura e Tantra”.
  • Instituiu o Encontro Bienal da Família Fo Guang ampliando laços de maior aproximação com os familiares dos monges e monjas de Fo Guang Shan.
  • Convidado pela Blia de São Petersburgo visitou e propagou o Darma em solo russo divisando as condições do desenvolvimento do budismo naquela localidade.
  • Realizou o Primeiro Seminário Monástico Internacional em Fo Guang Shan cujos convidados incluíam o Venerabilíssimo Mihn Chau, do Vietnam; o Venerável Suddhivaro, da Tailândia; o Venerável Sandawuntha, de Myanmar; o Venerável Devamitta, da Holanda; os Veneráveis Dhamma Dhiroo e Sanghasena, da India; o Venerável Pandita, de Bangladesh dentre tantos bhiksus (monges) e devotos de 16 países de várias localidades do mundo. Subsequentes seminários foram realizados em Vancouver, Sydney, Paris, Hong Kong e Taiwan envolvendo delegações de mais de 20 países.
  • Palestrou sobre a “Unidade e Coexistência” para um público de 30.000 pessoas na 2ª Conferência Geral da Blia de Fo Guang Shan lotando o Linkou Stadium em Taiwan no qual conduziu a Cerimónia de Refúgio na Joia Tríplice tendo o Diretor do Escritório de Turismo de Espanha, o senhor Santiago Ruperez e outros cinco cidadãos africanos tomado refúgio na Tríplice Joia (O Buda, o Darma e a Sanga).
  • Estabeleceu a Universidade Fo Guang aprovada pelo Ministério da Educação cujo desenvolvimento do projeto ficou a cargo da Venerável Tzu Hui cabendo a reitoria ao senhor Gong Peng-cheng. Conduziu ainda a Cerimónia de Lançamento de sua Pedra Fundamental em Linmei, Chiaohsi no Condado de Ilan.
  • Deu início à “Campanha das Sete Advertências” direcionadas contra (1) fumar e usar drogas; (2) frequentar prostíbulos; (3) não usar de violência; (4) não roubar; (5) não se viciar em jogatina; (6) não abusar de bebidas alcoólicas e (7) não utilizar fala ríspida.
  • Estabeleceu os sistemas de Palestras de Darma da Blia e de Professores Laicos de Darma.
  • Fo Guang Shan e o Templo Dhammakaya da Tailândia tornam-se templos irmãos.
  • A Blia recebeu do Ministério do Interior da República da China (R.O.C.) o prémio nacional “Proeminente Organização Social”.

1994 / 68

  • Atuou como conciliador no “nr. 7, Park Kuan Yin Incident” ocorrido no Parque Florestal Ta An chegando a bom termo.
  • A Terceira Conferência Geral da Blia foi realizada em Vancouver no Canada tendo por tema “Unidade e Coexistência”.
  • Fundou o Instituto Budista Shrimala por meio do qual vinte ou mais moças viajaram ao exterior ampliando seus horizontes.
  • Conduziu a Cerimónia de Tonsura para dez africanos no Templo Nan Hua, na África do Sul.
  • O Comité de Edição do Tripitaka Fo Guang Shan que inclui as Veneráveis Yung Ming, Yung Chin e equipe publicou o Cânone Chan em 51 Volumes.

1995 / 69

  • Handing Down the Light (Espalhando a Luz), a biografia do Venerável Mestre Hsing Yün, escrita por Fu Chi-Ying foi publicada pelo grupo Commonwealth Publishing.
  • Publicou o Buddhism Series (Séries Budistas) com recursos próprios presenteando-o aos membros da Ordem Fo Guang Shan e seus benfeitores. No ano seguinte, a Fundação Fo Guang Shan de Cultura e Educação doou mil conjuntos da série para universidades, bibliotecas, monastérios e também à estudiosos que contribuíram com o desenvolvimento da cultura e estudos acadêmicos budistas.
  • Assumiu a Faculdade de Administração Nan Hua em Talin Town no Condado de Chiayi dando início ao recrutamento de estudantes para os Institutos de Filosofia, de Gestão da Informação e Comunicação, dentre outros.
  • Falece o segundo abade de Fo Guang Shan, o Reverendo Mestre Hsin Ping ocupando o posto o Reverendo Mestre Hsin Ting eleito de acordo com os estatutos do Comité de Assuntos Religiosos.
  • Sofreu de estenose coronariana  razão pela qual concordou em submeter-se a uma cirurgia de revascularização no Hospital Geral para Veteranos de Taipé, realizada pelo Dr. Chang Yen.
  • A Cadeia Pública Ming De de Tainan abriu o primeiro Centro de Reabilitação para Dependentes Químicos para o qual foram designados monges de Fo Guang Shan para prestação de assistência espiritual tornando-se assim o primeiro centro budista para reabilitação de usuários de drogas.
  • Promoveu a “Avaliação Mundial sobre Conhecimento de Budismo” organizada pela Fundação Fo Guang Shan de Cultura e Educação sob orientação do Ministério da Educação que contou com a participação de mais de um milhão de pessoas de vários cantos do mundo.
  • Conduziu a Cerimónia de Abertura da Casa para Idosos do Condado de Kaohsiung organizada pela Fundação Compaixão de Fo Guang Shan.
  • Conduziu a Cerimónia de Abertura do Primeiro Diálogo Internacional Budista-Cristão realizado no Salão Tathagata de Fo Guang Shan que teve a presidência a cargo do Reverendo Mestre Hsin Ting com discurso proferido por Sua Eminência o Cardeal Francis Arinze. Delegações budistas e católicas além de estudiosos e especialistas americanos, japoneses, tailandeses, cingaleses, italianos e espanhóis, durante quatro dias, participaram das conferências.
  • Conduziu a Cerimónia de Inauguração do Templo Nan Tien, o maior templo budista do hemisfério sul além de presidir a Quarta Conferência Geral da Blia na qual abordou o tema “Respeito e Tolerância”.
  • Recebeu o Prêmio Buddha Ratna dos membros da Conferência Budista Geral Indiana.
  • Escolhido pelo American Biographical Institute para o Who´s Who 1995 por destacadas realizações do século vinte.

1996 / 70

  • A Universidade Fo Guang recebe, do Ministério do Interior, aprovação para expansão.
  • Recebeu o Vice-Presidente Al Gore no Templo Hsi Lai nos Estados Unidos.
  • Sua mãe, a senhora Lee Liu Yu-ying faleceu aos 95 anos, no templo Hsi Lai nos Estados Unidos.
  • Finalizado o Mural Monumental de Fo Guang Shan que registra trabalhos de famosos calígrafos.
  • Realizou Palestra de Darma (Darma Talk) no maior Estádio a céu aberto da Ásia, o Shah Alam Stadium em Kuala Lumpur na Malásia. Uma multidão de 80.000 pessoas esteve presente registrando recorde de participação na história do Budismo Malaio.
  • Publicou o Coleção de Textos Budistas Chineses Selecionados em Escrita Moderna em 132 volumes a fim de torná-los atuais e de mais fácil compreensão.
  • Fez o discurso de abertura “Equidade e Paz” durante a 5ª Conferência Geral da Blia no Le Palais des Congrès de Paris tendo recebido cartas de congratulações do Presidente Americano Bill Clinton, Vice-presidente Al Gore bem como do Presidente Francês Jacques Chirac e do Presidente da República da China (R.O.C.), senhor Lee Teng-hui. Mais de 5.000 delegados de 100 regiões, seções e subseções da Blia tomaram parte da conferência.
  • Apresentou, na 5ª Conferência Geral da Blia, proposta de fechar temporariamente ao público os portais do Monastério Fo Guang Shan (Montanha da Luz de Buda) com a intenção de que os monásticos pudessem fortalecer o aprendizado e a prática budista cuja decisão foi implementada em 17 de maio de 1997.
  • A versão teste do Dicionário Fo Guang em cd-rom foi finalizada sob a supervisão do Comité de Assuntos Religiosos de Fo Guang Shan.
  • Exibiu estreia de documentário 30 Ano de Fo Guang Shan com Chiu Shun-ching, Diretor Presidente da Central Corporativa Cinematográfica (CMPC) e o Superintendente senhor Wang Tong.
  • A Cerimónia de Período Letivo e a Feira de Alimentos da Faculdade de Administração Nan Hua da Universidade Fo Guang Shan contaram com a presença de milhares de pessoas naquela que é a primeira universidade taiwanesa a não cobrar taxas e mensalidades de seus alunos.
  • Celebrando o 30° aniversário de Fo Guang Shan, a Blia e o Comité de Assuntos Religiosos do Monastério coorganizaram a Primeira Conferência Mundial de Mulheres Budistas Notáveis em Fo Guang Shan da qual participaram 500 ilustres personalidades de 15 países.
  • Propôs a criação de um projeto de lei reguladora das instituições religiosas durante o Simpósio “Religião e Clima Social” promovido pela Secretária de Estado de Taiwan.

1997 / 71

  • Encontrou-se no Vaticano com S.S. o Papa João Paulo II para o Diálogo Religioso Cruzando o Século.
  • Presidiu a Cerimónia de Posse do 6° Abade e a Cerimónia de Cerramento dos Portais da Montanha (Fechamento temporário ao público dos portais do Monastério Fo Guang Shan [Montanha da Luz de Buda]).
  • Celebrando o 30° aniversário de Fo Guang Shan, a Blia organizou a Conferência Jovem Budista Internacional de cinco dias para mais de 600 jovens vindos de 20 países. Na ocasião, para falar à juventude, foi convidado o renomeado escritor chinês Yu Qiu-yu.
  • Realizou a palestra de Darma “Os Conceitos Fundamentais do Sutra Maharatnakuta” para uma multidão de 50.000 pessoas no Estádio Nacional de Cingapura.
  • Iniciou a “Campanha Amor e Compaixão” ocasião em que 80.000 pessoas no Salão Memorial Chiang Kai-shek em Taipé fizeram votos de se tornar defensores da Compassividade e do Amor.
  • Conduziu, no Estádio Linkou de Taipé, a Cerimónia de Inauguração do Primeiro Canal de TV Budista, o Buddha´s Light Satellite Television Station (BLTV), posteriormente denominado Beaultiful Life TV(TV Vida Bela).

1998 / 72

  • Organizou, em Fo Guang Shan, o Primeiro Seminário de Gestão de Templos Budistas para intensificar o intercâmbio e a amizade entre os monastérios taiwaneses vindo a promover depois eventos subsequentes.
  • Abriu mão da posição de Presidente da Blia-R.O.C, transferindo certificação ao novo presidente eleito, o senhor Wu Poh-hsiung.
  • Realizou em Bodhgaya na Índia, a Primeira Cerimónia Internacional de Ordenação Plena de Tríplice Plataforma e a Cerimónia de Refúgio para leigos budistas.
  • Liderou o Grupo de Acolhida da Relíquia do Dente do Buda à Tailândia a fim escoltá-la até Taiwan.
  • Encontrou-se na Malásia com o primeiro ministro Mahathir Mohamad, estabelecendo um novo marco de intercâmbio entre o Budismo Chinês o Budismo Malaio e a religião mulçumana.
  • Apoiou a 20ª Conferência Geral da World Fellowship of Buddhists (wfb) no Templo Nan Tien de Fo Guang Shan na Austrália onde tomaram parte delegações de mais de 80 regiões.
  • Realizou uma endarterectomia carotídea no Methodist Hospital – Houston no Texas.
  • Instituiu os Retiros das Férias em Fo Guang Shan.
  • A Faculdade de Administração Nan Hua da Universidade Fo Guang Shan recebeu subsídio especial do Ministério da Educação tendo sua biblioteca sido reconhecida como a melhor biblioteca do país.
  • Apoiou a 7ª Conferência Geral da Blia em Toronto no Canadá que teve por tema: “Natureza e Vida”.

1999 / 73

  • Recebeu em Fo Guang Shan a visita o Presidente de Taiwan, o senhor Lee Teng-hui que conferiu emblema ao Coral Fo Guang Shan de Cântico Budista que declarou ainda o 8° dia de abril, no calendário lunar, como feriado nacional da Celebração do Dia do Nascimento do Buda (Vesak).
  • Liderou o Coral Fo Guang Shan de Cântico Budista em tour de um mês pela Europa onde recebeu a notícia do terremoto de 21 de setembro que abalou Taiwan. Na imediata ocasião deu instruções aos membros da Blia para que estabelecessem centros internacionais de socorro às vítimas.
  • Após o terremoto de 21 de setembro em Taiwan, budistas de Fo Guang ao redor do mundo angariaram NT$ 40 milhões (Novo Dólar Taiwanês) assumindo a reconstrução da Escola Primária Shuang Wen de Zhongliao, a Escola Elementar Ping Lin de Nantou e a Escola Elementar Zhong Ke de Dongshi. Reconstruíram também o Vilarejo Yung Ping de Chungliao provendo merenda para 2.000 estudantes. Centros ‘Fo Guang Yuan’ foram também estabelecido para prestar aconselhamento espiritual por um período prolongado.
  • Recebeu visitas, em Fo Guang Shan, em distintas ocasiões, do jornalista ucraniano, o Professor Stadnichenko, e do Reitor russo da Far East State University, o senhor Ladmiro Kurlon.
  • Convidado pela Universidade de Hong Kong a dar uma palestra sobre “Perspectivas Futuras do Século 21” no Centro de Convenção Internacional da universidade.
  • Realizou uma palestra sobre “A Perspectiva Budista sobre Ciência” na Universidade Politécnica de Hong Kong.
  • Patrocinou mais de cem “Escolas da Esperança” na China Continental e também estabeleceu em Puli a Escola Média e Fundamental Jun Tou.
  • Foram publicados o A Hundred Saying Series e o Fo Guang Text Book.
  • Recebeu o Prêmio Assistência Social Nacional.

2000 / 74

  • Lançamento do Mérit Times Daily News em Taiwan cuja edição americana teve também seu lançamento no mesmo ano.
  • Seus livros como Hsing Yun’s Chan Talk e Humble Table, Wise Fare – Hospitality for the Heart foram escolhidos como livros de estudo pelas universidades americanas Arizona State University, Boston Cambridge Education Learning Center e Western Michigan University tendo alcançado um excelente reconhecimento.
  • Publicou o Universal Gate Buddhist Journal a fim de promover a cultura budista acadêmica.
  • A edição em português de seu livro Hsin Yun´s Chan Talk (Histórias Chan – comentadas pelo Venerável Mestre Hsing Yün) foi publicada no Brasil.
  • Collection of Contemporary Buddhist Works – Chinese Buddhist Academic Series (Coleção de Trabalhos Budistas Contemporâneos – Séries Acadêmicas do Budismo Chinês), a mais completa coleção de teses de Mestres e de dissertações de Ph.D.’s  realizada por estudiosos chineses tiveram a orientação e a assistência para publicação por parte de renomados Mestres das Universidades de Nanjing, Peking, Sichuan, Renmim dentre outras.
  • Deu início à Universidade Fo Guang que recebeu permissão para selecionar estudantes para seus seis institutos de pesquisa tendo recebido subsídio governamental para seu primeiro ano de operação e tendo sido ainda reconhecida como universidade modelo em dez aspectos.
  • Recebeu a doação, para o Templo Nan Tien na Austrália, de uma propriedade de 80 acres cedida pelo Conselho Nacional da Cidade de Wollongong para a construção da Universidade Nan Tien e da Galeria de Arte Fo Guang Yuan.
  • Esteve em Nanjing para presentear obra de 1973 do artista plástico Li Zi-jian ao Hall Memorial às Vítimas do Massacre de Nanjing a qual foi recebida pelo Vice-prefeito Xu Hui-ling em nome do Memorial da Câmara.
  • Publicou a edição chinesa do Perls of Wisdom: Prayers for Everyday Living (Pérolas de Sabedoria: Preces para a Vida Diária) para ser empregado no procedimento diário de orações vindo a fazer parte de uma nova forma de literatura.
  • Foi homenageado com o Prêmio Grande Contribuição Budista oferecido pelo Primeiro Ministro da Tailândia, o senhor Chuan Leekpai.

2001 / 75

  • Liderou o Coral Fo Guang Shan de Cântico Budista em tour pelos Estados Unidos e Canadá. Realizou cerimónia de purificação no local do “Marco Zero” do ataque terrorista de 11 de setembro bem como conduziu leitura de oração no New York Lincoln Center pelas vítimas do ataque.
  • Abriu o Diálogo Inter-religioso na Universidade de Toronto sobre o tema “Religião e Globalização?” onde falaram também o Padre Dr. Bill Ryan e o Dra. Wanda Deifelt.
  • Na celebração do Dia da Constituição foi convidado pelo Gabinete do Presidente a palestrar no Palácio sobre “A Direção de Nossos Esforços Futuros”.
  • Estabeleceu os Círculos de Leitura do Budismo Humanista.
  • Apoiou na Malásia a Conferência Internacional da Juventude Budista organizada pela Sede Mundial da Blia YAD (Blia Jovens Adultos) com o propósito de promover trocas de experiências entre jovens budistas do mundo todo da qual tomaram parte mais de mil representantes de vinte e seis países.
  • Realizou palestra de Darma na Universidade da Califórnia em Los Angeles nos Estados Unidos; na Universidade McGill em Montreal no Canadá; na Universidade Politécnica de Hong Kong na China; na Universidade Nacional de Singapura; na Escola Politécnica Ngee Ann também em Singapura e na Universidade Nacional Cheng Kung de Taiwan.
  • Recebeu o prêmio “Destaque 2001 de TV Por Satélite” para a BLTV (Buddha’s Light TV) concedido pelo Gabinete Governamental de Informações de Taiwan.

2002 / 76

  • Promoveu a Exibição do Ano do Cavalo em Fo Guang Shan onde pela primeira vez no Ano Novo do Zodíaco Chinês foram criadas lanternas em forma de cavalos (em tamanho real) que percorriam monotrilhos abrilhantando as comemorações.
  • Recebeu prerrogativas do governo chinês para conduzir a escolta da Relíquia do Buda (falange de um dedo) do Templo Famen em Xian, na China para Taiwan para o que estabeleceu as seguintes diretivas: “Hsing Yün a comandar; esforço conjunto para escoltar; unanimidade para consagrar e venerar e segurança por  excelência”. O grandioso evento marcou uma nova página na história da interação entre as duas margens do Estreito de Taiwan.
  • Presidiu a 9ª Conferência Geral da Blia em Tóquio no Japão, realizando a palestra principal do evento na qual abordou o tema “Decidir e Desenvolver”
  • Estabeleceu no Japão, o Templo Motosu no sopé do Monte Fuji como centro de atividades culturais e educacionais para servir também de centro de treinamento para as comunidades monástica e laica.
  • Presidiu no Templo Motosu no Japão duas Conferências: a da Sociedade de Homens Voluntários e a das Mulheres Voluntárias da Blia Internacional.
  • Recebeu das mãos do Presidente do país o “Prêmio Empreendedor de Destaque na Educação” resultante do Segundo Relatório Anual de Escolas Particulares da República da China (R.O.C.), Taiwan.
  • A Universidade Hsi Lai na Califórnia, Estados Unidos, teve admitida sua candidatura na Western Association of Schools and Colleges (WASC) (Associação Ocidental de Escolas e Universidades).
  • Deu início ao Movimento Midiático pela Proteção do Ambiente Social a fim de instar os veículos de comunicação a praticarem as Três Boas Atitudes (isto é: Faça boas ações! Diga boas palavras! Tenha boas intenções!) dizendo ainda não à sexualização, à violência e à distorção de valores com a esperança de redespertar a habilidade da mídia à autodisciplina e de restituir aos seus públicos, uma sociedade de pureza.
  • No quinto aniversário da Buddha´s Light Satellite Television Station (BLTV) a então renomeada Beaultiful Life TV(TV Vida Bela) obteve permissão para transmissões em Macau e Hong Kong, na China continental.
  • Realizou um Tour Beneficente pelo Sudoeste Asiático (Laos, Myanmar, Camboja, e Tailândia) onde conduziu cerimónias para doações de cadeiras de rodas além de ter intensificado um maior inter-relacionamento entre as Escolas de Pensamento Budista do Norte e do Sul.
  • Levou ao Salão Memorial Nacional Dr. Sun Yat-sen de Taipé em Taiwan uma apresentação de “Cânticos Budista” bem como proferiu palestra sobre Darma.

2003 / 77

  • Fundou a Universidade dos Devotos de Fo Guang Shan no Templo Jin Guang Ming em Sanshia, Taipé, Taiwan.
  • Presidiu a Cerimónia da Colocação da Pedra Fundamental do Salão Memorial do Buda.
  • Presidiu o simpósio Intercâmbio entre Escolas Budistas do Norte e do Sul.
  • Juntou forças com floristas, floricultores e especialistas no assunto criando a Primeira Expo Flor num templo budista.
  • A Revista Merit Times Daily News comemorou três anos de edição tendo seu número de páginas ampliado de 13 para 16.
  • Lançada uma edição de colecionador com 12 volumes da série Entre a Ignorância e a Iluminação, coletânea de artigos publicados na coluna diária do Merit Times num período de 3 anos.
  • Participou da Inovadora Cerimónia da Comunidade Monástica Católica Zhen Fu a convite de Sua Eminência o Cardeal Paul Shan, S.J.
  • Proclamou a “Oração pelo fim da SARS” (do inglês: Severe Acute Respiratory Syndrome ou Síndrome Respiratória Aguda Grave), e deu entrevistas na mídia sobre sua visão a respeito da epidemia. Foi também incumbido pelo Prefeito de Taipé a oferecer apoio espiritual e encorajar pessoas em quarentena no Taipé Hoping Hospital pelo surto da doença.
  • Foi agraciado com o título de Ph.D. pela Universidade Budista Maha Chulalongkorn da Tailândia.
  • Foi publicado Cloud and Water: A 50 Year Anniversary Photobiography of Master Hsing Yun, a primeira do gênero sobre um mestre do budismo.
  • Foi convidado pela “Comunidade Budista Coreana” para visitar o país e encontrar-se com delegações dos Templos Songgwangsa, Haeinsa, Tongdosa, Chogye Jong (Matriz) e firmar acordo cultural de aliança e intercâmbio com o Templo Haeinsa.
  • Conduziu a Grande Cerimónia de Abertura do Templo Zu Lai (nova edificação), na qual foi recebido por cerca dez mil brasileiros e chineses emigrados.
  • Participou de diálogo inter-religioso, na Catedral da Sé em São Paulo, Brasil, sobre como as religiões podem contribuir no século presente em interlocução com o Cardeal Dom Claúdio Hummes.
  • Convidado pela Universidade de São Paulo (USP) a dar uma palestra sobre Darma abordando o tema “Budismo e Educação”. Lançou em português o livro Budismo Conceitos Fundamentais, obra de referência para o budismo no Brasil.
  • Visitou Santiago no Chile, onde recebeu o título de Ph.D. em Filantropia pela Universidad Católica Santo Tomás.
  • Participou, no Templos Da Ming em Yangzhou, da Celebração dos 1250 da anos da jornada do Mestre Jian Zhen ara o Leste.
  • O Coral Fo Guang Shan de Cântico Budista foi convidado a apresentar concerto de músicas budistas e taoístas na China continental oportunidade em que o Mestre foi convidado a palestrar para uma plateia entusiástica no Shanghai Concert Hall, que o recebeu efusivamente cujo evento marcou o desenvolvimento da comunidade budista no continente.

2004 / 78

  • Convidado pela Conferência Jovem Budista a conduzir, em Fo Guang Shan, um diálogo sobre as sabedorias da vida com o renomado cientista forense Dr. Henry Lee.
  • Fo Guang Shan hospeda a “Exibição de Grande Proporção de Flores, Plantas e Pedras” e cria um zoológico de animais herbívoros como meio de educação para a vida destinado a um grande público.
  • Hospedou a cerimónia de abertura da Conferência dos Amigos da Blia Asiática – 2004 no Templo Motosu no Japão.
  • Atuou como líder do Chinese Buddhist Music Performing Group (Grupo de Apresentações de Música Budista Chinesa) formado pelo Coral Fo Guang Shan de Cântico Budista juntamente com mais de cem monges das Associações Budistas da China. O grupo passou por Macau, Hong Kong, Kaohsiung, Taipé, Los Angeles, San Francisco, e Vancouver. Tais performances não só ampliaram o alcance do budismo bem como marcaram ainda o início dos intercâmbios budistas além do Estreito de Taiwan.
  • Agraciado com o título de Ph.D. pela Universidade Dongguk da Coreia.
  • Agraciado com o título de Ph.D. em Budismo pela Universidade Budista por Dhammayut Nikaya na Tailândia.
  • Presenciou à competição musical Sounds of the Human World – 2004 (Sons do Mundo Humano – 2004).
  • Presidiu a cerimónia de abertura da Escola Fundamental Jiun-Tou e de Ensino Médio em Puli no Condado de Nantou sendo estas as primeiras escolas da região a serem criadas por uma organização budista.
  • Palestrou sobre “Autoconsciência e a prática budista.” na 10ª Conferência da Associação Internacional Luz de Buda (Blia) realizada em Fo Guang Shan, Taiwan.
  • Publicou a edição especial do Illustrated World Buddhist Art (Arte Ilustrada do Mundo Budista).
  • Publicou a edição de colecionador e a edição eletrônica em pda do livro Between Ignorance and Enlightenment (Entre a Ignorância e a Iluminação).
  • Realizou a Primeira Cerimónia de Ordenação Plena do Hemisfério Sul, isto é, a Cerimónia Internacional de Ordenação Plena de Tríplice Plataforma, no Templo Nan Tien na Austrália para mais de 200 budistas de 16 países e regiões que incluem China, Taiwan, Estados Unidos, Suécia, Nova Zelândia e Austrália.
  • Palestrou sobre o tema “A Vida, a Morte e o Viver” no Coliseu de Hong Kong e no Salão Memorial Nacional Dr. Sun Yet-sen para trazer energia nova ao Budismo Humanista e para proporcionar materiais para a educação da vida.
  • A Associação Internacional Luz de Buda (Blia) enviou ajuda de emergência às vítimas do Tsunami e Terremotos no Sudeste Asiático na Indonésia, Tailândia, Malásia, Sri Lanka, e Índia. A associação realizou também uma Cerimónia de Recitação Budista convidando a participar mais de um milhão de devotos do mundo todo.

2005 / 79

  • Presidiu a Cerimónia de Investidura do 7° Abade de Fo Guang Shan com a transmissão do abadato do 6° Abade, o Revendo Mestre Hsin Ting para o 7° Abade, o Reverendo Hsing Pei.
  • A Fo Guang Yuan Art Galery (Galeria de Arte Fo Guang Yuan) publica um livro ilustrado de seus trabalhos caligráficos.
  • Escreveu uma oração de condolências pelo falecimento de S.S. o Papa João Paulo II pedindo à Sua Eminência o Cardeal Paulo Shan Kuo-shi, S.J. para entregá-la ao Vaticano em nome da Associação Internacional Luz de Buda (Blia) como expressão de luto.
  • A turnê mundial da “Exposição Caligráfica do Venerável Mestre Hsing Yün” teve início a partir da Galeria Nacional da Malásia seguindo posteriormente para a University of the West e para a U.C. Berkeley, nos Estados Unidos.
  • Realizada na Malásia a “Primeira Cerimónia de Fo Guang Shan pela Maioridade” para mais de 1.200 jovens adultos. Conduziu também uma Cerimónia de Refúgio na Joia Tríplice para atender mais de 8.000 pessoas, em sua maioria jovens.
  • Palestrou sobre o Darma para os 800 novos monásticos ordenados na Cerimónia de Ordenação Plena de Tríplice Plataforma realizada no Templo Kao Ming em Yangzhou na China.
  • Presidiu a Cerimónia de Inauguração da Faculdade Budista Zhen Jian na China continental bem como patrocinou a construção da sua Grande Biblioteca, em estilo palaciano da Dinastia Tang, em homenagem ao Grande Mestre Zhen Jian.
  • Participou do aniversário de 50 anos de Ordenação Sacerdotal e do 25° aniversário de Ordenação Episcopal do Cardeal Paulo Shan Kuo-shi S.J.
  • Escreveu uma oração pelas vítimas do Furacão Katrina em Nova Orleans nos Estados Unidos.
  • Presidiu a Cerimónia de Inauguração da Biblioteca para Crianças Indígenas da Aldeia de Ma Ka no Condado de Pingtung em Taiwan. Doou inúmeros livros para o Bazar Beneficente de Arrecadação de Verbas para aquisição de novos títulos.
  • Sua discípula, a Mestra Man Yi publicou o livro [em chinês] Humanistic Buddhism in Master Hsing Yun’s Model (em tradução livre: Budismo Humanista Segundo o Mestre Hsing Yün) que expõe em detalhes os princípios e as práticas do Budismo Humanista.
  • Conduziu, na University of the West nos Estados Unidos, um programa de aprendizado a distância sobre “A Perspectiva Budista frente às Questões Contemporâneas” com audiência no Canadá, Brasil, Taiwan e outros países.
  • A Fundação Fo Guang Shan de Cultura e Educação realizou o Diálogo “Quando o Oriente encontra o Ocidente”, do qual fez parte o juiz do Prêmio Nobel de Literatura, o professor NGD Malmqvist, o Sinólogo sueco, professor Torbjorn Loden e o Venerável Mestre que abordaram os temas: “Budismo e Literatura Chinesa” e “O Budismo e a Paz Mundial” cujas sessões foram presididas respectivamente pelos Professores Charles S. C. Kao e Chai Sung-lin.
  • A Fundação Fo Guang Shan de Cultura e Educação uniu-se à Universidade Chinesa de Hong Kong fundando o Centro de Estudo de Budismo Humanista para realização de palestras.
  • Conduziu palestras durante três dias no Coliseu de Hong Kong e no Salão Memorial Dr. Sun Yet-sen em Taipé abordando os temas: “Dez Questões sobre Gestão”, “Dez Questões sobre Vegetarianismo” e “Dez Questões sobre Proteção do Meio Ambiente”.

2006 / 80

  • A Fundação Fo Guang Shan de Cultura e Educação realizou o “Seminário Acadêmico Budismo Chan e Humanista”, do qual participaram estudiosos do Japão, China, Coreia, Estados Unidos e Hong Kong.
  • Realizou uma palestra de Darma para 500 monges pós-graduados do Monastério Fo Guang Shan presentes às celebrações do Ano Novo.
  • Foi convidado a palestrar na Cerimónia de Abertura da Exposição de Esculturas de Terracota de Suchou organizada pelo Museu de Arte de Fo Guang Shan.
  • Sua biografia em comemoração aos seus 80 anos, escrita por Fu Ji-ying foi publicada pelo Commonwealth Publishing Group.
  • Realizou a grande abertura da Exposição “Para Iluminar os Seres sencientes – Exibição de Caligrafia do Mestre Hsing Yün” no Hunan Provincial Museum, tendo sido convidado pela Yuelu Academy of Classical Learning a dar uma palestra de Darma sobre “O Budismo Chinês e os Cinco Veículos”.
  • Participou da Cerimónia de Abertura do Primeiro Fórum Mundial Budista, realizado em Hanzou. Deu uma palestra de Darma sobre “Como Construir uma Sociedade Harmoniosa”.
  • Participou da Cerimónia de Abertura da Associação Internacional da Congregação de Liberdade Religiosa e palestrou sobre “Religião e Paz”.
  • Participou da abertura das cerimónias conjuntas da 23ª Conferência Geral da World Fellowship of Buddhists (wfb), da 14ª Conferência Geral Jovem da wfb e da 6ª Conferência Mundial de Universidades Budistas proferindo palestra.
  • Participou da Conferência Geral 2006 da Sociedade Budista instalada pela Associação Internacional Luz de Buda (Blia) sendo agraciado com o título de Dr. Honoris Causa pelo Chanceler da Universidade Grifth da Austrália, o Dr. Lenean Ford.
  • Palestrou no Grande Auditório de Estocolmo na Suécia e no Instituto de Tecnologia Commonwealth de Zurique sobre “Harmonia e Paz”.
  • Participou e acolheu a grande cerimónia de abertura do Centro Budista de Conferências Fo Guang Shan em Genebra.
  • Foi convidado pelo Vaticano para encontro com S.S. o Papa Bento XVI para discutir questões sobre intercâmbio religioso.
  • Teve publicada pelo Grupo Commonwealth Publishing, sua biografia ilustrada 80 Years of Star and Cloud (em tradução livre: 80 Anos de Nuvem de Estrelas).

[1] Levante ocorrido em Taiwan no dia 28.2.1947 (na forma inglesa 2.28.1947) após a II Guerra que passou a desempenhar um papel fundamental na luta do movimento de independência da ilha e que resultou no massacre de milhares de civis cujo número de vítimas se estima seja de mais de 30.000 pessoas.

Venerável Mestre Hsing Yun
Venerável Mestre Hsing Yun

 

O Sutra do Coração

O Sutra do Coração é também conhecido como o Sutra da Perfeição da Sabedoria – Prajna Paramita Hridaya Sutra 般若波羅蜜多心經. É um texto conciso e profundo com os ensinamentos básicos dos sutras da Perfeição da Sabedoria.

No Sutra do Coração, Avalokiteshvara, aquele que olha para baixo, escuta e socorre os outros do seu sofrimento, descreve a vacuidade a Shariputra.

O Sutra do Coração finaliza com um mantra ou dharani, que nos induz à compreensão da verdade:

Sânscrito Tradução
Gate gate Foi, foi
Pāragate Foi além (para a outra margem)
Pārasaṁgate Foi completamente para a outra margem
Bodhi svāhā Iluminação, quão maravilhosa!
buddha-heart-sutra-26x52_905
Sutra do Coração em Chinês

Sutra do Coração

OM, homenagem à venerável perfeição da sabedoria!

O bodhisattva Avalokiteshvara, em profunda meditação Prajna Paramita
viu claramente a vacuidade da natureza dos cinco agregados
e libertou-se da dor.

Ó Shariputra, forma não é senão vacuidade,
Vacuidade não é senão forma;

Forma é precisamente vacuidade,
vacuidade precisamente forma.
Sensação, percepção, reacção e consciência
são também assim.

Ó Shariputra,  todas as coisas são expressões da vacuidade.
Não nascidas, não destruídas; não maculadas, não puras,
Sem crescimento nem declínio.
Assim na vacuidade não há forma,
Sensação, percepção, reacção nem consciência;
Não há olhos, ouvidos, nariz, língua, corpo, mente;
Não há cor, som, odor, sabor, tacto, objecto;
Não há campo de visão nem campo de consciência;
Não há ignorância nem fim da ignorância.
Não há velhice e morte nem cessação da velhice e da morte;
Não há sofrimento nem causa do sofrimento.
Não há caminho, não há sabedoria nem proveito.

Sem proveito – assim os Bodhisattvas vivem esta Prajna Paramita
Sem obstáculos na mente.
Sem obstáculos e por isso sem medo.
Muito para além das ilusões, Nirvana é aqui.
Todos os Budas passados, presentes e futuros vivem esta Prajna Paramita
E alcançam a suprema, perfeita iluminação.

Por isso deves saber que Prajna Paramita é o sagrado mantra;
O mantra da grande sabedoria, o melhor mantra.
O mantra luminoso, o mantra supremo,
O mantra incomparável
Que dissipa todo o sofrimento.
Isto é verdade.
Por isso pratica o mantra da Prajna Praramita
Pratica este mantra e proclama:

GATE GATE PARAGATE PARASAMGATE BODHI SVAHA!

Isto completa o Coração da Venerável Perfeição da Sabedoria.

Tese de Mestrado sobre a vida religiosa da comunidade no Templo Fo Guang Shan

Tânia Nunes tem um mestrado em Estudos Orientais, com especialização na China, pela Universidade Católica de Lisboa e a licenciatura em Antropologia pelo ISCSP. É também vice-presidente da sub-delegação portuguesa da Buddha’s Light International Association.

A presente tese foi realizada de Setembro de 2012 a Setembro de 2014, com base num fundamento antropológico, para a análise da socialização da comunidade chinesa do templo Fo Guang Shan, em Lisboa.

DIMENSÕES DE SOCIALIZAÇÃO IMPLICADAS NA VIDA RELIGIOSA DA COMUNIDADE CHINESA DO TEMPLO FO GUANG SHAN DE LISBOA

Tema e Objetivos

O tema desta dissertação, conforme nos é apresentado pelo seu título, centra-se na análise da socialização da comunidade chinesa do templo Fo Guang Shan de Lisboa. Onde a identidade, a cultura e a religião desta comunidade interagem e afetam as suas relações sociais.

Tentou-se então trabalhar através da doutrina e dos padrões de atividade praticados no templo. Basicamente o principal objetivo era o de observar o dia-a-dia e as cerimónias religiosas praticadas no templo. Nesta temática as principais preocupações foram as relacionar o envolvimento de fatores como o comportamento, valores, padrões culturais adquiridos e estratificação social interna, com a Socialização.

Metodologia

A dissertação foi planificada de acordo com uma metodologia qualitativa que abrange, neste caso, uma análise documental; pressupõe também a observação participante; e entrevistas baseadas num guião.

A análise documental encontrada sobre este tema, é escassa e dificultou ligeiramente a concretização do trabalho.

A observação participante é uma técnica que neste caso foi aplicada pela oportunidade que nos dá de observar, registar e participar em eventos e atividades de imensa relevância para o tema. Tal como será exemplo a cerimónia do chá da qual fiz parte em diversas ocasiões.

As entrevistas baseadas num guião, com o propósito de que os entrevistados se sentissem mais à vontade no seu meio, foram também adequadas a cada entrevistado, tentando que cada entrevista se aproximasse, dentro de certos limites, de uma conversa informal.

Desta forma, usou-se o espaço e a comunidade como fonte direta de informação, a fim de dar sentido aos fenómenos sociais e a poder descrever as experiências vividas nestes últimos 2 anos.

Conceitos para este estudo

Foram estudados alguns conceitos a fim de situar o leitor na construção do estudo, principalmente na procura do papel desta comunidade estudada, como agente de socialização e porque estas são palavras-chave descritivas de todo o trabalho aqui exposto.

Cultura é um conceito comum identificador de processos de mudança social, representações e práticas de um povo ou comunidade. A cultura caracteriza-se pela representação de idiomas, crenças, cerimónias, entre outros. É um sistema simbólico inerente ao ser humano. Revelou-nos também que a identidade cultural é uma construção social, onde a identidade é o produto de sucessivas socializações.

Conforme Lassiter nos apresenta, e citando as suas palavras: “cultura, no sentido antropológico é um sistema compartilhado e negociado, na procura pelo conhecimento no qual as pessoas aprendem e põem em prática ao interpretarem experiências e gerarem comportamentos”.

fo guang

Conceitos

Neste estudo em específico, Comunidade, apresenta-nos a ideia de um grupo de indivíduos que interagem, no mesmo espaço, onde desenvolvem e praticam atividades conjuntas. Aqui encontraram-se fatores chave para a sua identificação social e cultural, sendo os principais a religião, cerimónias e atividades, que nos apresentam uma ligação entre o passado e o presente e entre o seu país de origem e o de acolhimento.

Para tal, tentou-se também compreender a Comunidade chinesa existente em Portugal. Os principais polos são no Porto e Lisboa, existindo ligeiramente mais homens que mulheres, conforme gráfico apresentado na página 20 da dissertação. Queria somente salientar a percentagem da população chinesa existente em Portugal, que segundo o relatório do SEF em 2012, estava nos 4,2%. Apesar dos dados encontrados pelo SEF, neste trabalho concluímos que a comunidade deste templo possui uma identidade bicultural, influenciada tanto pela cultura chinesa, como pela portuguesa. E é aqui que o templo e a associação entram como meio de ligação entre as duas culturas, como agentes de socialização.

A Buddha’s Light International Association, ou BLIA, é uma instituição organizada de forma hierárquica, à qual os seus membros aderem voluntariamente com um propósito comum, tendo uma conexão estabelecida pela pertença cultural, ideias e crenças, associadas a uma entidade superior, neste caso Buda. O Templo FGS é direcionado mais para os que tomam uma vida budista, de apoio espiritual e religioso. O templo representa o ambiente puro de Buda, a terra pura, idealizados a inspirar um indivíduo à sua paz interior e exterior. Aqui realizam-se não só cerimónias budistas, mas também reuniões da BLIA, usado também como apoio aos ensinamentos budistas.

Em ambos deverá existir uma comunidade de prática budista, organizada como uma família, numa atmosfera amigável.

FGS desde os primórdios

Este terceiro capítulo da dissertação iniciou-se com uma breve biografia do fundador de todo o projeto FGS e BLIA, sendo este o Mestre Hsing Yun. Neste subcapítulo, revelamos por breves instantes a sua vida, tal como as diversas instituições e obras literárias criadas por si. A fim de divulgar a nível mundial a cultura e ensinamentos do budismo humanista, conforme nos foi dito pela mestre Miao Yen, aquando da sua entrevista.

O FGS e a BLIA surgem então em Taiwan, estando hoje espalhados pelos 5 continentes, com mais de 1.300 monges, 5 milhões de membros e 200 templos. O FGS Lisboa foi criado em 1995, encontrando-se nos dias de hoje perto do parque das nações. Já contou com a presença de 4 mestres budistas diferentes enviadas pelo FGS de Taiwan. E pelas palavras do entrevistado André Ye, este “é um dos epicentros religiosos para os chineses”, em Portugal.

Divisão arquitetónica como objeto da Socialização

Mais à frente na pesquisa tornou-se de igual forma relevante dar a perceber ao leitor da dissertação a estrutura arquitetónica do templo de Lisboa, mais pela sua distribuição de altares e de restantes salas, pois é nestes locais que se dá a tão esperada Socialização. No altar principal temos celebrações como o Banho de Buda, meditação e o Ano Novo Chinês; tal como temos ensinamentos da literacia budista na secção da biblioteca.

Os membros do templo de Lisboa indiciam quer nas suas entrevistas, quer em conversas of the record, que o ambiente ideal destes espaços dedicados ao budismo, deve ser o de um sítio solene, que inspira tranquilidade e paz de espírito.

Organização e estrutura da BLIA

A BLIA caracteriza-se por uma sólida estrutura organizativa, orientada para o espírito de equipa. Esta comunidade tenta envolver sempre o máximo de membros possível no máximo de eventos possíveis. A BLIA Lisboa encontrava-se, até ao momento em que se finalizou a investigação, com 6 subdelegações, sendo uma a delegação portuguesa e outra o YAD ou grupo de jovens. Aqui um dos principais objectivos é claro o de divulgar o budismo humanista, mas também o de integrar as pessoas no seu meio, sendo esta uma cultura comunitária que pretende praticar a ação social, através da boa prática budista.

Atividades semanais

A Socialização reconhece, conforme referido na dissertação, que a identidade social individual, toda a biografia de um indivíduo é construída através de um processo de transmissão cultural, que pretende dar sentido às rotinas culturais dos seres humanos. Assim, e visando este mesmo intuito, pretendeu-se dar conta do máximo de atividades praticadas neste templo budista de Lisboa, sejam elas semanais e mais rotineiras, ou anuais e de maior pertinência religiosa.

As semanais descritas na dissertação são as apresentadas no slide. Sendo as de maior importância para este trabalho as 4 primeiras. A meditação é uma prática budista de grande relevo para a sua cultura e para o alcance da iluminação; a recitação dos sutras pois é uma prática que neste templo demonstra a devoção e respeito prestados a Buda, agindo como estímulo de reverência a uma entidade superior, por se ter presenciado que a maioria dos membros do FGS só vem ao templo exatamente neste horário, por ser das poucas atividades budistas de que não prescindem; o grupo de jovens é o representante da cultura chinesa projetada para o futuro, quando em contacto com outras culturas, tal como se verificou nas suas danças que envolvem a tradição, tal como a confecção de pratos tradicionais chineses e a dança tão pouco chinesa, do hiphop; já a ginástica feminina serviu para nos ajudar a entender a frequência dos membros em termos de género, aqui quem tem um papel mais ativo na preparação de todas as atividades da BLIA e do FGS, sem exceção, é a mulher.

Atividades anuais

Relativamente aos eventos anuais, o Chá Zen revelou-se importante devido às suas etapas rituais, das quais participei, com o intuito de melhor perceber a sua complexidade. O beber chá é uma prática tão tipicamente chinesa, que se encontra no quotidiano e que nos revelou um ritual delicado, cujo objectivo é o de partilhar, neste caso algo preparado especialmente para quem se situa em frente ao mestre de chá, mostrando consideração pelo “Outro”.

O evento de Mérito aos Antepassados reforça a noção de pertença, parentesco e continuidade geracional, mostrando a estima que se mantém pelos antepassados. Esta cerimónia deve ser adaptada aos hábitos e tradições locais.

O banho de Buda é um dos eventos mais importantes para esta comunidade em termos religiosos, que pretende purificar o corpo e a mente. Foi uma atividade que se presenciou em ambos os anos de pesquisa, e demonstra a sua complexidade não só pela preparação, como pelos trajes ou pelo ritualismo do evento. Mais uma vez, todo o planeamento é maioritariamente realizado pelas mulheres da associação.

O Festival do Ano Novo Chinês é uma celebração que dura aproximadamente uma quinzena e esta comunidade em estudo decide dividi-la sempre em duas festividades. Ambas as ocasiões são orientadas para a família. No caso em estudo descobriu-se também a importância desta atividade para a integração de novos membros no seu seio comunitário. A primeira festividade pode-se dizer que é mais ritualista e religiosa, pois existe a recitação dos sutras, a entrega dos envelopes vermelhos, colocação das lanternas e a oferenda de alimentos a Buda. Sendo a segunda parte deste evento mais festiva, existe a dança das luzes, a dança do leão, um sorteio de rifas, entre outros. Mas no seu todo é uma cerimónia que reforça a unidade familiar, a promoção de valores de socialização e aquisição de normas e valores culturais.

Screenshot_5

Resultados e Conclusões

Foram diversos os métodos utilizados para chegar a esta fase do trabalho, mas para se poderem retirar certas conclusões, só mesmo através das entrevistas realizadas. Das 8 entrevistas somente uma foi conduzida em inglês, devido ao entendimento linguístico. Dos entrevistados contou-se com 1 homem e 7 mulheres, sendo uma delas a última mestre budista responsável pelo templo FGS Lisboa e tendo sido esta a conduzida em inglês. Aqui trabalhou-se um pouco mais a questão do género feminino como o predominante em todas as atividades, inclusive ao longo desta investigação só se conheceram mestres mulheres.

Analisou-se o facto do grupo de jovens se identificar com a cultura chinesa e portuguesa como sua identidade cultural, na qual a comunidade atua mais uma vez como agente de socialização, enquanto descendentes de famílias originariamente chinesas e como membros ativos da sociedade portuguesa. Estes jovens, pelo que demonstraram ao longo da minha estadia no templo, revelaram que desejam ter um papel mais ativo nas atividades aqui exercidas, à medida que vão progredindo na sua integração da BLIA.

Relativamente aos adultos estes têm um conhecimento deveras mais profundo das práticas religiosas, quando em comparação ao YAD, tendo também uma maior importância nas suas vidas quotidianas, estes membros possuem uma maior identificação religiosa e pessoal com o templo.

Devido à participação individual na vida do templo, como forma de convívio entre amigos e familiares, a comunidade atua como agente de socialização. Este agente demonstra uma preocupação cultural, associados a um convívio entre “novos e velhos” membros da associação, que nos revelam uma solidariedade tão característica e personalizada destas pessoas que aqui me receberam.

Concluiu-se que a Socialização é um dos principais métodos através do qual o grupo interioriza valores, a sua própria identidade pessoal e transmite uma memória cultural e religiosa pelas suas tradições e origens.

Encontro no templo Da Jue na China

De 17 a 22 de Outubro irá realiza-se o 1º Encontro do Sexto Conselho de Administração, no templo Da Jue, com a consagração da estátua de Buda. Todos estão convidados a participar neste encontro para partilhar os benefícios do Dharma.

Agenda resumida de actividades

De 17 a 25 de Outubro, 2015, em Lingshan

  • 17/10 – chegada ao templo Da Jue (o registo deve ser feito antes das 17h00)
  • Banquete de boas vindas
  • 18-21/10 – Cerimónia de Abertura e consegração da estátua de Buda / Grupos de discussão / Noite da Luz de Buda
  • 22/10 – Cerimónia de encerramento / Despedida

Local: Lingshan, Wuxi

189744

Mais informações para o 1º encontro do sexto Conselho de Administração

  • $400 de inscrição, inclui alojamento, refeições, acolhimento e participação.
  • Fica da responsabilidade do participante o visto e passagem aérea.
  • Inscrições para: ibps.pt@gmail.com

Versos do Sutra do Diamante pelo mestre Hsing Yun

Na literatura Indiana antiga, a forma de verso era habitualmente usada para oferecer um louvor ou tributo e o tipo mais comum de verso era a estrofe de quatro linhas. O verso de quatro linhas tornou-se uma das formas poéticas mais comuns na poesia budista.

No Sutra Diamante, o verso de quatro linhas é mencionado várias vezes como uma pequena unidade do Sutra do Diamante, para comparar a prática de apenas uma pequena parte do sutra como exceder outros grandes actos de mérito.

Isto mostra a importância dos versos de quatro linhas no sutra pois alguns dos momentos mais impactantes são presentes nesta forma. Por exemplo, um verso notável é encontrado no capítulo 32:

Todos os fenómenos condicionados
São como sonhos, ilusões, bolhas e sombras,
Como orvalho e relâmpago;
Devemos contemplá-los desta forma.

A essência dos 49 anos de ensinamentos de Buda estão contidos nestas quatro linhas. Todos os fenómenos aparecem no mundo como a combinação de causas e condições que são temporárias, por natureza. Quando encarados com algum tipo de fenómeno, um momento de interacção social entre nós e os outros, ou entre o louvado e o culpado, sucesso ou falhanço; Se algun destes ficarem na mente então podemos desenvolver preocupações dolorosas e criar todos os tipos de distinções e comparações. Infelicidade no passado pode plantar a semente para esquemas e prejuízos, mesmo tendo condições positivas e de sucesso no presente, pode criar-se condições para preocupações futuras e reclamações quando as coisas não funcionarem como esperamos. Como pode a mente ser purificada?

O Buda disse que devemos dar origem a uma mente que não permanece em nada. De forma semelhante ele disse no Sutra do Diamante que, «A mente do passado não pode ser obtida; a mente do presente não pode ser obtida; e a mente do futuro não pode ser obtida». No Sutra da Plataforma, Huineng diz,«Dentro de cada pensamento, não revisites estados passados. Se passado, presente e futuros pensamentos estão ligados, pensamento a pensamento como um continuo, isto é chamado estar apegado. Quando pensamento após pensamento não se apega a nenhum fenómeno, isto é chamado estar desapegado».

Devemos fazer o nosso melhor, no entanto o que é passado é passado. Não importa que pensamento permanece, tornamo-nos apegados por aflição e a continuidade de um pensamento é formada. Somente quando a mente não permanece em algo é que estamos verdadeira e puramente livres.

As «quatro noções» mencionadas pelo sutra, a noção do eu, a noção dos outros, a noção dos seres sencientes e a noção da longevidade, todas levantam a noção do eu. Quando nos agarramos a vários desejos, criamos a distinção entre nós mesmos e outros, que dão origem a tais noções. A noção de eu, surge como resultado da inabilidade de controlar os cinco agregados da forma, sensação, percepção, formações mentais e consciência, pela sua existência condicional e ilusória. Quando deixamos ir o apego à noção do eu, as outras três noções serão desfeitas. «Não-eu» é prajna. Também nesta instância devemos usar o transcendental para praticar o que é terreno e pegar no nosso sentido terreno de eu, para praticar o não-eu. Apenas quando não há eu, nenhuma distinção, nenhuma verdade ou mentira, nenhum sofrimento e nenhuma obstrução, pode o eu manifestar-se como verdadeiro prajna.

maxresdefault (1)
O sutra do diamante

Ver o buda

Se alguém achar que eu posso ser visto entre as formas,
Ou que posso ser ouvido entre os sons,
Então essa pessoa está no caminho errado
E não verá o Tathagata.

Este verso de quatro linhas do capítulo 26, mostra como o puro Dharmakaya do Buda não tem uma aparência. Quando procuramos pelo Buda, devemos procurar pelo verdadeiro Dharmakaya, ao invés de nos apegarmos  à forma ou som do Buda.

Havia um monge coreano, chamado Gyeongman que era conhecido pelos seus altos princípios morais. Uma noite, ele levou para o seu quarto uma mulher com cabelo pelos ombros e os dois não saíram do quarto por vários dias. Os seus discípulos estavam perplexos e, após mais alguns dias, não aguentaram mais e entraram de rompante pelo quarto do mestre. O que viram foi o mestre sentado a um lado da cama, a dar uma massagem à mulher.

Um dos discípulos disse, «Mestre, como pode um comportamento deste ser um exemplo para nós?»

«Porque não pode servir de exemplo para vocês?», o Mestre respondeu.

O discípulo apontou para a mulher e balbuciou, «Não vê? Não vê?»

Gyeongman respondeu, «Vem e vê. Vem e vê».

O grupo de discípulos aproximou-se para olhar e viu que a mulher não tinha nariz, as suas orelhas tinham desaparecido e os seus olhos estavam afundados. Ela era uma leprosa e o seu Mestre estava no processo de lhe dar um tratamento especial. Gyeongman guardou-a de todos porque a sua doença era contagiosa. Nesse momento o discípulo que tinha questionado o seu Mestre ajoelhou-se em vergonha e disse, «Apenas o Mestre é capaz de tal bondade».

O que vemos com os nossos olhos nunca é verdadeiramente verdadeiro, nem o que ouvimos com os nossos ouvidos. Devemos aprender a fazer sem olhos, ouvidos, nariz, língua, corpo e mente. Devemos dispensar as distinções para tomar consciência nas nossas próprias vidas a verdadeira razão pela qual aqui estamos e a verdadeira mente, pois só então poderá haver prajna. Como o Buda disse, «Se alguém pensar que eu posso ser visto entre as formas, ou que posso ser ouvido entre os sons», então esse não é Buda.

Como podemos então ver o Buda? Quando vemos os resultados de originação dependente, vemos o Dharma e então, vemos também o Buda. Quando vemos prajna, então vemos o Buda. Quando testemunhamos o amor-incondicional e compaixão, então vemos Buda. Tem uma mente universal e abrangente e também tu verás Buda.

Mestre Hsing Yun
Mestre Hsing Yun

Nota do Tradutor: Prajna significa sabedoria, discernimento, conhecimento discriminador ou apreensão intuitiva.

O que é budismo por email

De 22 a 24 de Junho irei enviar-te algumas dicas simples sobre o que é budismo, a sua origem e desenvolvimento e algumas práticas de desenvolvimento interessantes para ti, através do budismo.
Será sempre enviado um email por ti, a inscrição é gratuita.
Convido-te também a estares presente no dia 29 de Junho, na palestra do Mestre Hsin Ting.

Podes subscrever estes emails aqui…

Screenshot_2
Mestre Hsin Ting em Palestra de estudos budistas 29 de Junho Faculdade de Letras.

Dia 29 de Junho às 19h00 na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, o Mestre Hsin Ting dará uma Palestra de estudos budistas. A partir do Sutra do Coração, vamos falar sobre a prática do Budismo Humanista. A entrada é livre e és muito bem vindo. Podes ler mais sobre esta palestra aqui…

 

Foi assim o dia de meditação e workshop de cozinha vegetariana

Dia 6 de Junho realizamos um encontro na BLIA (Buddha’s Light International Association) para praticarmos meditação Ch’an, com 18 participantes. Tivemos ainda um momento de reflexão sobre os ensinamentos do Buda, através do capítulo 3 do Dhammapada – A Mente (Citta Vagga).

Terminamos com um pequeno workshop de cozinha vegetariana, chinesa, seguido de uma excelente refeição, com a comida preparada.

1383674_1609732979302979_1113622915553970498_n

Podem ver mais momentos deste nosso dia, no facebook do Templo, aqui…

This slideshow requires JavaScript.

Em Setembro iremos retomar mais actividades de meditação, culinária, assim como o Dia de Prática Ch’an.

Às quintas-feiras, às 19h00 temos estudos budistas e meditação. Esta série de estudos terminará no final de Junho e retomaremos em Setembro.

workshop budismo e culinária vegetariana