Mensagem de ano novo do Ven. Mestre Hsing Yun

2016 Carta do Venerável Mestre Hsing Yun aos Protetores e Amigos do Dharma

 

Caro protetores e amigos do Dharma,

Saudações auspiciosas!

À medida que nos despedimos do ano da cabra para saudar o ano do macaco e o 50º aniversário de Fo Guang Shan, a brisa da primavera continua a enviar a fragrância das flores. Neste ano novo, desejo sinceramente que todos possam “ser inteligentes e ágeis”, e serem abençoados com mérito e sabedoria.

São as pessoas que propagam o Caminho, não o Caminho que propaga as pessoas. Como a educação é vital para o desenvolvimento da humanidade, sempre foi algo a que presto uma atenção extra. No Janeiro passado, voei para as Filipinas para supervisionar a compra de terras e a cerimónia de abertura do Guang Ming College. Conversei de coração para coração com os devotos e alunos das Escolas de Artes Dramáticas e Estudos Budistas locais. Embora fosse incapaz de ver os seus rostos juvenis, as suas vozes cândidas e alegres deram-me firme crença no fato de que a educação pode realmente mudar o seu futuro.

Em março, apesar do meu corpo envelhecido, voei para Sydney, Austrália, para participar na Conferência «Fellowship BLIA Oceania» e da cerimónia de abertura oficial do Instituto Tien Nan. Mais de 4.000 pessoas estiveram presentes, incluindo o então primeiro-ministro australiano Tony Abbott e o prefeito da cidade Wollongong, Gordon Bradbery. A Austrália é uma terra bela e harmoniosa, então dei aos alunos as seguintes palavras de encorajamento “, Nan Tien (céu do sul) abre o grande caminho para a excelência; o Instituto, uma porta de entrada para a liderança. “Além disso, os presidentes da Universidade Fo Guang de Taiwan (Yung Chaur-shin), Nanhua University (Lin Tsong-ming), e Guang Ming Faculdade das Filipinas (Helen Correa) reuniram-se aqui para a Fo Guang Shan a reunião do Consórcio Universitário, Cinco-em-Um.

Para fundar uma universidade não é fácil, no entanto, a Fo Guang Shan conseguiu estabelecer cinco em quatro países. Ainda me lembro vividamente das dificuldades encontradas ao longo do caminho e estou sinceramente grato a todos os benfeitores e os que contribuíram com o seu apoio. Com a citação, “considerar como se preocupação de topo os assuntos do Estado, e como última o objetivo dos prazeres próprios”, incentivei todas as cinco universidades a trazer o espírito de sacrifício e devoção, apoio mútuo e colaboração pró-ativa, a fim de nutrir até mesmo os alunos mais talentosos.

Em termos de educação, a Ministry of Education Life Education Center, a única acreditada nacionalmente, foi estabelecida oficialmente na Universidade de Nanhua em março. Dirigida pelo Ministro da Educação, Lucia Lin, e pelo presidente do Conselho de Administração da Universidade de Nanhua, o Venerável Tzu Hui, também com o apoio e colaboração de estudiosos e professores de toda a Taiwan, o Centro estabeleceu um novo marco para o estabelecimento da educação para a vida.

No mesmo mês, o projeto de desenvolvimento do Distrito de Neihu, da Tzu Chi Foundation atraiu severas críticas dos média e também causou um escândalo que afetou a Fo Guang Shan e toda a comunidade budista. Não tendo escolha, decidi publicar uma série de artigos intitulados “Escutem-me: Mensagens de um monge humilde” pelo Merit Times. A minha intenção inicial era esclarecer a verdade e expor os fatos, assim eu supunha que um ou dois artigos seriam suficientes. Para minha surpresa, quando os artigos foram publicados, os apoiantes devotados do budismo tanto dentro como fora de Taiwan, bem como pessoas de todas as esferas da vida mostraram uma tremenda resposta, pedindo que continuasse a escrever. Sentindo-se tocados, eu continuei a série, trazendo à luz tudo o que era relacionado com empreendimentos culturais, educacionais e filantrópicos de Fo Guang Shan para a sociedade, servindo como um relatório integral para dar ao público. Além disso, ofereci os meus noventa anos de experiência de vida como exemplo para os meus discípulos em Fo Guang Shan, para seguirem na sua prática e cultivo. Isto inclui as virtudes da compaixão, perseverança e equanimidade, bem como crenças, incluindo “o futuro do budismo está sobre os meus ombros” e “coexistência pacífica com a própria doença”.

Quando os artigos foram publicados no jornal, os leitores apresentaram cerca de dez mil reflexões. Como monástico, eu nunca vi tanto entusiasmo para a propagação do Dharma e da defesa do budismo. Por isso, publiquei estes quarenta artigos como um livro com o mesmo título, Hear Me Out: Messages from a Humble Monk, e selecionei quarenta das peças mais interessantes e construtivas para o Reflections on the Messages from a Humble Monk. Estes dois livros já foram distribuídos gratuitamente ao público na esperança de que os leitores ganhem uma compreensão correta do Budismo Humanista. No final de outubro, a edição em Chinês Simplificado foi publicada pela China Citic Press com o lançamento do livro realizado no Museu Nacional da China, em Pequim.

Falando de publicações, o Professor Charles HC Kao, fundador da Commonwealth Publishing, selecionou cem artigos que tenho escrito ao longo das décadas em assuntos nacionais e sociais, Budismo, assuntos públicos e questões através do Estreito [entre China e Taiwan]. A compilação foi publicada como Sabedoria de Hsing Yun em agosto passado. Posso não ter a certeza sobre quanta sabedoria possa ter mas, como disse o professor Kao, eu sou aquele que está sempre pronto para expressar as preocupações e opiniões para a nação, bem como todos os seres vivos. Isso, na verdade, sempre foi o que eu esperava de mim mesmo.

A eleição presidencial de 2016, em Taiwan, está ao virar da esquina. Sempre que há uma eleição, Taiwan seria sempre dividida pela minoria de extremistas, causando conflitos e criar posições opostas. Os eleitores e partidos políticos que atacam uns aos outros. Fuma de turbulência e calúnia que permeiam toda a sociedade, roubando-a da harmonia que existiu uma vez na base de cortesia e companheirismo. Nascido e criado em tempo de guerra, eu estou bem ciente das atrocidades da guerra, e sou extremamente dispostos a ver o povo chinês, que compartilham a mesma herança e cultura, para reacender o fogo da guerra e voltar-se contra os seus próprios irmãos mais uma vez. Portanto, sob o pseudónimo Chao Wu-ren, escrevi setenta editoriais sobre a eleição em Taiwan no Merit Times na esperança de que possam contribuir para um futuro pacífico para Taiwan e para as relações através do Estreito. Estes editoriais foram posteriormente publicado pela Commonwealth Publishing como um livro intitulado Thoughts of Compassion: A Way Out for Both Sides of the Strait.

Em 7 de novembro, depois de quase 70 anos de governo separado na China continental e Taiwan, os líderes através do Estreito finalmente encontraram-se e apertam as mãos. O encontro entre Ma Ying-jeou e Xi Jinping não só trouxe alegria para mais de um bilhão de descendentes chineses mas também chamou a atenção global. Para isso, eu também escrevei três artigos a louvar este momento histórico precioso, bem como expressei as minhas esperanças por um futuro através do Estreito de paz e prosperidade.

Mesmo depois de ter atingido a iluminação, Buda ainda estava preocupado com assuntos de Estado e reis muitas vezes o consultavam sobre a forma de governar um país. O Buda também eliminou guerras entre reinos com sua sabedoria. Respeitando o princípio de mostrar preocupação pela política, sem interferir na governação. Eu suponho que apenas estou a fazer a minha parte como um monge budista para cuidar de estabilidade nacional e social, bem como o bem-estar público.

Em abril, o “Grande Concerto Louvado seja o Buddha” foi realizada no Buddha Memorial Center. Mais de dez mil fãs de música, de todas as idades, a partir de templos filiais de Fo Guang Shan em mais de cinquenta países e regiões elogiaram o Buddha com hinos budistas, apresentando a beleza de uma Terra Pura na Terra, no Bodhi Wisdom Concourse.

No ano passado, voei para a China Continental em quatro ocasiões distintas. No mês quente da primavera, em março, fui convidado para o Fórum Boao para a Conferência Asiática Anual de 2015. Este ano, um subforum religioso foi adicionado ao Fórum, dando a muçulmanos, cristãos e budistas, uma chance de expressar conjuntamente as suas perspetivas sobre o mundo, a sociedade e as pessoas, que foi muito significativa. Ofereci a minha perspetiva usando quatro pontos: 1) o budismo esforça-se para a harmonia interpessoal ao invés de conflitos de interesses; 2) o budismo esforça-se para a celebração das diferenças, em vez de insistência em conformidade; 3) o budismo  esforça-se para a harmonia dentro de uma nação em vez de divisão; e 4) o budismo esforça-se para a coexistência pacífica, em vez de matar e de criar guerra.

É animador ver diálogo inter-religioso em questões como a purificação da mente humana, o desenvolvimento das religiões, e a propagação de boas ações!

Em abril, fui convidado pelo Governo da Cidade de Yangzhou para dar uma palestra de três dias de Dharma sobre “O Sutra do Coração: Perspetivas sobre o Universo e a Vida” no Fórum de Yangzhou na Biblioteca de Jianzhen, para comemorar os 2500 anos da cidade. As palestras foram bem recebidas por um público de mais de dez mil pessoas de Guangdong, Henan, Hebei, Shaanxi, Jiangxi, Shandong, Mongólia Interior, e Sichuan.

Fui então convidado pela Popular Publishing House para o Grande Salão do Povo, em Pequim para o lançamento do livro da edição em Chinês Simplificado, de 365 dias para os viajantes: Sabedoria da literatura chinesa e clássicos budistas. Fui entrevistado pelo jornal Diário do Povo. 1,1 milhões de cópias foram impressas para distribuição gratuita ao público. 365 dias para viajantes não só é impresso em chinês simplificado para os leitores na China continental, com os esforços dos meus discípulos em todo o mundo, é agora também disponível em Chinês-Inglês, francês e coreano. Estas versões são atualmente impressas e distribuídas na Europa, América e Coreia.

Depois disso, fui então convidado para a cerimónia de abertura da Exposição de Caligrafia Um Traço no museu Huzhou, e dei uma palestra sobre o Dharma “Chan e Vida” em Huzhou Grand Theatre para um público estimado em 1.300. A 20 de abril, a convite do Governo da Cidade de Huzhou e Venerável Yinke, Abade do Templo Fahua em Huzhou, eu presidi à cerimónia de fundação, para a reconstrução do Templo Fahua Bhiksuni Daoji Zongchi Santuário no Monte Baique. Lá, eu realizei uma palestra de Dharma e o seguinte gatha:

Bhiksuni Zongchi,

A manifestação de Avalokitesvara Bodhisattva;

O santuário do seu corpo relíquia restaurado,

Universalmente abençoando todos neste mundo.

Quanto ao Expo Vegetariano hospedado na China Continental, o evento estava no seu terceiro ano em Yangzhou, e o quarto em Yixing, tornando-se cada vez mais popular a cada ano. Desta vez, também recebi um convite para o “Chá e Chan: Abril no Fórum Cultural Yixing” em Yixing Gymnasium e dei uma palestra sobre “Chá e Chan” a mais de 3.000 pessoas.

Em agosto, eu assisti à primeira cerimónia Oferta da Sangha realizada no Templo Ancestral Fo Guang Shan, Dajue templo em Yixing. A 18 de outubro, a cerimónia de inauguração do Santuário principal do templo e o Pagode Branco de Dajue foi realizada após dez anos de restauração. Onze mestres presidentes foram convidados para oficiar a cerimónia, incluindo Venerável Xuecheng, presidente da Associação Budista da China. Monges anciãos dos mosteiros em várias regiões, também participaram para dar os parabéns. Cerca de 30.000 membros da Blia de mais de 80 países da América, Oceania, Ásia, Europa e África reuniram-se para testemunhar a cerimónia.

Na tarde do mesmo dia decorreu o 2015 World Headquarters Blia – 1ª Reunião do 6º Conselho de Administração. Desde a sua criação, em Los Angeles, em 1992, a BLIA tem realizado conferências gerais e reuniões do Conselho de diretores em locais diferentes a cada ano. Desta vez, o encontro foi realizado na China Continental, e pode ser dito que foi um momento histórico. Eu gostaria de agradecer ao Presidente Yu Zhengsheng da Conferência Consultiva Política do Povo Chinês, Wang Zuoan, Director da Administração Estatal para os Assuntos Religiosos, bem como o Secretário do Partido e do prefeito de Yixing pelas suas contribuições para uma reunião bem sucedida.

A 03 de novembro, encontrei-me com Xu Jialu, decano da Faculdade de Língua e Cultura Chinesa da Universidade Normal de Pequim, dentro da universidade Yingdong Academic Hall para um diálogo sobre “The Wisdom of Education.” Mais de 500 funcionários e estudantes participaram, oferecendo feedback contínuo e perguntas. Para concluir a conversa, eu disse a todos que o caminho do Buda da educação é sobre a auto-consciência. Educação não pode contar simplesmente com os professores. Em vez disso, os professores são como lâmpadas, iluminando o caminho para permitir que os alunos se esforcem para os seus objetivos, bem como a auto-consciência e auto-iluminação.

Das quatro Montanhas Sagradas budistas na China, visitei e dei homenagem no Monte Putuo em Zhejiang, Monte Wutai em Shanxi, e Mount Emei em Sichuan; Mount Jiuhua em Anhui foi o único que eu nunca tinha tido as causas e condições para visitar. Portanto, eu também encontrei algum tempo durante esta viagem para prestar homenagem, cumprindo o meu voto como budista para fazer uma peregrinação a todos os quatro lugares sagrados.

É verdadeiramente lamentável testemunhar a impermanência da formação, permanente, destruição e cessação pelos desastres naturais e por aqueles provocados pelo homem no mundo! Em abril, o terremoto no Nepal causou danos graves e desastrosos. A BLIA colaborou com a Sede Internacional de Busca e Salvamento de Taiwan, Kaohsiung Chang Gung Memorial Hospital, e outras organizações não-governamentais para formar a equipa Relief Aid Nepal Earthquake 4-em-1. Juntos, a equipa trouxe o espírito de amor e convivência através do fornecimento de alívio e ajuda ao Nepal.

Além disso, vários eventos particularmente significativos também ocorreram no ano passado.

Voltar em 2014, dois devotos ofereceram a cabeça de uma estátua de jade branco de Sakyamuni Buddha para mim. Depois das várias investigações de várias fontes, descobriu-se ter sido uma das três estátuas de Buda consagradas no templo Youju na província de Hebei. Esculpida em 556 CE, o sétimo ano do período de Tianbao durante a dinastia Qi do Norte, a cabeça da estátua foi roubada em 1996.

Artefatos budistas são importantes bens culturais da humanidade, e eu senti que a cabeça da estátua do Buda deve ser devolvida ao seu lugar original. A Administração Estatal do Património Cultural na China Continental aceitou a minha proposta para trazer o corpo da estátua do Buda de Fo Guang Shan para se reunir com a cabeça. A estátua na sua totalidade, desde então, ficou em Taiwan para que as pessoas reverenciem e venerem. Será devolvida na primavera depois do Ano Novo chinês.

Assim, em 23 de maio, eu co-organizei a “Brilhante Luz de Buda Universal: a Reunião Sagrada ” uma cerimónia com Li Xiaojie, presidente da Chinese Cultural Relics Association, para apresentar o cabeça da estátua do Buda para o templo Youju, província de Hebei. Espero que através da causa dessa estátua de Buda, as pessoas de ambos os lados do Estreito sintam que são parentes e afins que compartilham a mesma fé. Em particular, a cerimónia de apresentação foi transmitida ao vivo em todo o mundo, que não só promoveu o intercâmbio cultural chines através do Estreito mas também introduziu a arte e cultura budista e para o mundo inteiro, para uma maior sensibilização para a proteção do património cultural.

O corpo do Buda é o seu corpo de Dharma, que é tão vasto quanto o vazio. Assim como o vazio não pode ser cortado em partes, corpo de Dharma do Buda tem sido sempre algo que permanece impassível. No entanto, a forma física do Buda teve o seu torso e cabeça separados por causa do egoísmo, imoralidade e ganância. A reunião da cabeça e do corpo da estátua de Buda deve ser um evento significativo e valioso na promoção da paz através do Estreito.

Além disso, muitos deuses e divindades taoístas fizeram peregrinações ao Buda Memorial Center desde a sua conclusão em 2011. Portanto, o evento “Quando Buda encontra os deuses” foi programado para ser realizado a 25 de dezembro de cada ano. Mais de mil estátuas de deuses de diferentes lugares reuniram-se no Buddha Memorial Center com o apoio dos seus devotos, que é verdadeiramente uma união maravilhosa e harmoniosa inter-religiosa!

Sob esta causa, a Federação de Associações Tradicionais Religiosas Chunghua foi estabelecida em junho, com o presidente do Legislativo Yuan Wang Jin-pyng como seu primeiro presidente, e presidente do Conselho de Administração FGS, Muito Venerável Abade Hsin Bao, Legislador Hsu Tien- Tsai, o antigo Magistrado de Kaohsiung, Yang Chu-hsing, presidente da Beigang Chao Tian Temple Tsai Yung-de, e Presidente do Hsinkang Fengtian Temple, Ele Ta-huang como vice-presidentes. Além disso, o prefeito de Kaohsiung Chen Chu foi eleito como Chefe da Assessoria, e Elder Advisor da BLIA Chunghua Região Central Association Chen Chia-lung como Secretário. Até à data, a Federação tem cem templos e 412 indivíduos registrados como membros.

Eu sempre defendi que todas as religiões devem abraçar as diferenças de cada um ao invés de procurar semelhanças. Seguidores de diferentes religiões devem respeitar e tolerar-se uns aos outros. Através da Associação, eu desejo que haja intercâmbios amistosos entre templos de religiões justas, e que os seus seguidores possam alcançar harmonia social e inter-religiosa.

O Budismo Humanista é o budismo; é os ensinamentos do Buda. Tradicional ou moderno, qualquer forma de Dharma já propagado é o Budismo Humanista. No entanto, como diz o ditado, “fora das regras vigentes surgem falhas,” é inevitável que os problemas ocorram depois de uma propagação de longa data do Budismo. Portanto, quando eu assisti à primeira Conferência Fellowship of Middle-Generation Cross-Strait realizada por jovens budistas e pela Administração Estatal para Assuntos Religiosos da China continental, há dois anos, dei uma palestra sobre “Passando a Linhagem.”

Ao ver a geração do meio de monges de ambos os lados do Estreito, encontrarem-se para diálogo, para o renascimento do budismo, eu assim propus a criação da ” Associação Unida de Budismo Humanista, Chunghua”, que carrega a própria missão de propagar “Budismo Humanista. “Depois de várias reuniões e discussões, a Associação foi inaugurada oficialmente em agosto. Mais de duas centenas de templos e organizações budistas registraram-se como membros, incluindo Dharma Tambor Mountain, Ling Jiou Montanha Buddhist Society, Yuan Kuang buddhist College, Xiang Guang Shan Temple, Bliss and Wisdom Buddhist Foundation, Chinese Young Buddhist Association, e a Lay Buddhist Association of Taiwan. Seis presidentes foram eleitos, incluindo Venerável Ming Kuang, Venerável Hui Chuan, Venerável Ching Yao, Venerável Ru Cheng, Venerável Tzu Jung, e Huang Shu-wei. Venerável Shou Yu foi eleito como Diretor Supervisor, e Venerável Chueh Pei como Secretário-Geral.

Onde há associação, há poder e unidade. Rezo para que, com esta organização, todos nós possamos chegar a um consenso, gerar as nossas mentes bodhi juntos, e revitalizar o budismo para construir uma Terra Pura alegre e harmoniosa neste mundo através de sinceridade, benevolência e beleza.

Em abril passado, sob o conselho de Shanghai Vice-Prefeito Zhao Wen, o Hsing Yun Cultura e Centro de Educação em Xangai foi inaugurado. Acrescentado com a abertura do Centro Cultural e Educativo de Pequim Guangzhong, várias empresas culturais e educacionais para propagar o Dharma começarão sob o nome da Cultura e da Educação Fundação Hsing Yun para beneficiar mais seres vivos.

Tem sido sete anos desde que a minha caligrafia Um Traço começou a excursionar o mundo em 2009. Nos últimos anos, as exposições mais populares foram realizadas principalmente na China Continental. No ano passado, as exposições tiveram lugar no Museu de Suzhou, Hubei Provincial Museum, Museu Huzhou, Henan Museum, Museu Ningbo, Yixing Museu da Cidade e Museu de Anhui. Dia após dia, eu diligentemente escrevi um após o outro apesar da minha degeneração da visão. Eu não posso dizer se eles estão bem escritos ou não, mas eu completei cada peça com absoluta sinceridade. Cada palavra e frase representa as minhas genuínas bênçãos para todos.

O Buda Memorial Center celebrou o seu quarto aniversário. Graças aos esforços coletivos de Diretor Venerável Ru Chang e da sua equipa, o Centro tornou-se um dos marco de renome internacional de Taiwan. Diferente de prestar homenagem, os visitantes podem participar enriquecendo e diversificando em eventos de profundidade cultural, tal como fóruns, palestras, feiras de livros, exposições e exposições vegetarianas. Por exemplo, houve exposições de artes de instalação de Hung Yi, Xangai artes populares, bonecos e marionetes, artes de Fujian e Taiwan, “Sonho da Câmara Vermelha: Expôs a coleção de pintura de Lushan Museum” e “Encontro no Dharma: Ming e Qing água e terra Dharma Pinturas”. Houve também apresentações como shows de Shandong Provincial Acrobatic Grup e produções de grande escala, incluindo Xuanzang, originais da ópera chinesa Yu de Henan, e Entregar a Luz, uma ópera de Huangmei baseada em patriarcas da Escola Chan.

Uma coisa vale a pena mencionar é que o serviço Dharma Água e Terra, bem como uma exposição de pinturas e um simpósio relacionado foram todas realizadas em Fo Guang Shan, em novembro, que foi um momento histórico raro. O Buda Memorial Center também se tornou museu parceiro com Anhui Museum e Museu de Suzhou, assinando acordos de cooperação de cinco anos, estabelecendo um grande exemplo para o intercâmbio de museus através do Estreito.

No início do ano passado, foi realizada uma cerimónia para consagrar uma estátua de Confúcio de Shandong e uma estátua de Guan Yu de Shanxi, no Buddha Memorial Center. O Erudito e o General do Templo estão dos dois lados do salão principal, por baixo do assento do Grande Buda. Os chineses sempre deram uma forte ênfase em se ser bem versado em letras e artes marciais, uma vez que cada um representa o seu próprio talento e virtude. Agora que os sábios de letras e as artes marciais estão unidos com o Buda, o símbolo de harmonia entre o Confucionismo, Budismo, Taoísmo é assim alcançado. Em setembro, uma estátua de bronze de Yue Fei também chegou a Fo Guang Shan. É alegre ao ver que, além de um conjunto de todos os Budas, Bodhisattvas e grandes pessoas virtuosas, Fo Guang Shan agora tornou-se um lar para antigos sábios.

Em termos de construção, Pairi Daiza, Bélgica, foi inaugurado no ano passado. Além disso, IBPS Paris e Tainan Fuguo Temple, também foram inauguradas após a reconstrução. A cerimónia de hasteamento da viga em Chao Zhou Vihara marcou o início de sua nova construção. O Alojamento do Peregrino em Housuiji Temple no Japão também foi concluída e aberta ao público. Vale a pena notar que a construção do Repositório Sutra em Fo Guang Shan, um símbolo da Dharma, será concluído este ano. Como resultado, juntamente com a Fo Guang Shan Ordem Budista, que simboliza a Sangha, e o Buda Memorial Center, que simboliza o Buda, a Jóia Tríplice de Fo Guang Shan agora estará completa e ligada pelo Fo Guang Boulevard.

Envelhecimento, doença, morte e nascimento são todas as realidades deste mundo; eles também são verdades incontestáveis ​​do universo. Embora eu tenha agora noventa anos de idade e envelhecido em forma física, eu ainda pratico os ensinamentos de Confúcio, “diligência ao ponto da comida ser esquecida e alcançar o caminho ao ponto de tristezas serem negligenciadas.” Eu ainda sou persistente em diligentemente escrever caligrafia e artigos, dando palestras sobre o Dharma, sendo filmado, atendendo os convidados, e instruindo os meus discípulos.

Tenho propagado o Dharma em Taiwan por quase 70 anos, enquanto que Fo Guang Shan, acaba de chegar ao seu 50º aniversário. Está no auge da prosperidade, maturidade e estabilidade. Que todos os discípulos de Fo Guang Shan mantenham servir o público com entusiasmo e vigor. Por último, eu desejo a todos vocês a paz e bênçãos auspiciosas, e a perfeição de mérito e sabedoria no ano novo!

 

Hsing Yun,

Primeiro de janeiro de 2016

Escritório do Mestre Fundador

Os Principais Eventos dos 80 Anos do Venerável Mestre Hsing Yün

Ano / Idade

1927 / 1

  • Nasceu no 22° dia no 7° mês do calendário lunar em Jiangtu, na província de Jiangsu, China. Recebeu o nome de Li Kuo-shen. Filho do senhor Li Cheng-pao e da senhora Liu Yu-ying. Foi o terceiro de quatro filhos tendo um irmão e uma irmã mais velhos e um irmão mais novo.

1938 / 12

  • A meio caminho de Nanjing acompanhado pela sua mãe à procura do marido [que havia ido para a guerra] recebeu a tonsura (corte dos cabelos) no Templo Chi-hsia sob orientação do Venerável Mestre Zhi Kai.
  • Recebeu o nome de Darma Wu Che sendo também tratado por Chin Chueh. O seu templo natal é o Templo Ta Chueh na Montanha Pai-ta. Tornou-se o 48º Patriarca da Escola Lin Ji do Budismo Chan.
  • Ingressou na Faculdade de Vinaya Chi-hsia onde deu início no estudo do budismo.

1941 / 15

  • Recebeu a ordenação completa no Templo Chi-hsia.

1944 / 18

  • Estudou no Templo Tien-ning em Changchou.

1945 / 19

  • Foi transferido para a Faculdade Budista Chiao-shan.

1947 / 21

  • Chegou ao Templo Ta Chueh, na Montanha Pai-ta, onde foi nomeado diretor bem como tendo assumido a direção da Escola Primária de Pai-ta.

1948 / 22

  • Fundou a Revista Mensal Ondas Espumejantes com seu colega de classe o Venerável Zhi Young.
  • Tornou-se o diretor do Templo Hua-tsang, em Nanjing. Passou a editar o suplemento Luz Esplêndida para o jornal Hsu Pao.

1949 / 23

  • Organizou a “Equipa Monástica de Resgate” dirigindo-se para Taiwan.
  • Foi preso junto com o Mestre Tzu Hang dentre outros sob alegações de atividades subversivas ficando encarcerado por 23 dias. Sun Chang Ching-yang e Wu Jing-xiong valeram-se de seus contatos para libertá-los.
  • Tornou-se editor chefe do Semanário Chueh Chun. Por ordem do Mestre Miao Kuo, manteve guarda nas montanhas ao redor do Templo Fa-yun, durante três meses no período de inverno.
  • Começou a escrever Cantar em Silêncio, o seu primeiro livro.

1951 / 25

  • Tornou-se Editor Chefe da Revista Vida Humana.

1952 / 26

  • Foi eleito membro do Corpo Diretivo da Associação Budista da República da China.

1953 / 27

  • Sob o convite de Ma Teng, Li Chueh-he e Lin Sung-nien estabeleceu-se no Templo Lei-yin, em Ilan, onde começou ativamente a propagar o Darma.
  • Fundou o “Coro Jovem Budista” e a “Associação de Canto Budista de Illan”.
  • Deu início ao “Curso de Canto Budista para Crianças” precursor das Escolas Chinesas afiliadas ao Templo Fo Guang Shan mundo a fora.

1955 / 29

  • Sob o convite do Comité de Reimpressão do Tripitaka Budista percorrendo Taiwan enquanto promovia a reimpressão. Além disso, propagou o Darma através de slides e música, introduzindo a modernização nas técnicas de ensino do budismo.
  • Completou a primeira sala de palestras da Associação de Canto Budista de Ilan.
  • Publicou A Vida do Buda Shakyamuni, o primeiro livro budista de capa dura.

1956 / 30

  • Fundou o primeiro jardim-de-infância budista, o Jardim de Infância Tzu Ai.

1957 / 31

  • Finalizou a construção do Templo ao Buda em Kaohsiung convidando o Venerável Mestre Yue-ji, de Hong Kong, para ser o abade e manteve-se ele próprio na função de diretor.
  • Desistiu da oportunidade de estudar para o seu Ph.D na Universidade Taisho no Japão.
  • Adquiriu o Centro Pumen em Shin Beitou, Taipé, local de sua primeira residência na qual deu início à sua produção literária desde que chegou a Taiwan.
  • Tornou-se o Editor Chefe do periódico Despertando o Mundo.
  • Editou a primeira gravação de Hinos Budistas. O Sons do Budismo foi produzido na Rádio Min Ben marcando o início da propagação do budismo pelo rádio.

1959 / 33

  • Realizou o primeiro desfile em carro alegórico para a celebração do Vesak (Festejo Comemorativo do Nascimento do Buda).
  • Tornou-se o Diretor Executivo da filial da Associação Budista do Condado de Ilan.
  • Estabeleceu o Centro de Serviço Cultural Budista em Sanchung, Taipé.

1960 / 34

  • Tornou-se Editor Chefe do Budismo Hoje, uma publicação sobre 10 palestras de Darma que aborda o Sutra das Oito Realizações dos Grandes Seres.

1961 / 35

  • Tornou-se Editor do Budismo Hoje.
  • Dirigiu o Coro Jovem Budista de Ilan na realização das seis primeiras gravações budistas de Taiwan.

1962 / 36

  • Assumiu a publicação do periódico Despertando o Mundo.
  • Deu início ao “Comité Chinês-inglês de Edição de Textos Budistas” publicando o Primeira Série Budista Bilíngue – Sutras & Escrituras.

1963 / 37

  • O seu mais antigo discípulo, o Venerável Hsin Ping recebeu a tonsura.
  • Organizou o Grupo de Visitantes Budistas com o Venerável Pai Sheng indo pelo Sudeste Asiático. Encontrou-se com Sua Majestade o Rei  Bhumibol Adulyadej da Tailândia, o Primeiro Ministro da Índia Jawaharlal Nehru, o Presidente Diosdado Macapagal das Filipinas além de outros líderes. Realizou uma petição pela libertação de 700 prisioneiros chineses e pelo resgate de dois navios pesqueiros de Kaohsiung.

1964 / 38

  • Finalizou o Templo Shou Shan, em Kaoshing. Fundou o Colégio Budista Shou Shan.
  • Publicou No curso do céu e do ar, um livro sobre relatos de sua viagem ao Sudeste Asiático.
  • Estabeleceu, juntamente com os Veneráveis Nan Ting e Wu Yi, o Colégio Particular Vocacional Comercial e Industrial Avançado Chih-Guang.

1965 / 39

  • Publicou o Uma Série de Palestras Intituladas Despertar do Mundo.

1967 / 41

  • Vendeu a propriedade do Centro de Serviço Cultural Budista de Kaohsiung e adquiriu um terreno acidentado em Ma Ju Yuan na vila Tashu, no Condado de Kaohsiung para a construção do Monastério de Fo Guang Shan, cuja terraplanagem teve início em 16 de maio.
  • O Colégio Budista Shou Shan foi transferido para Fo Guang Shan passando a ser chamar Faculdade Budista Oriental.
  • Assumiu os trabalhos de uma missão cristã, transformada no Lar Lanyang Jen-ai para idosos carentes.

1968 / 42

  • Terminou a construção da Faculdade Budista Oriental.

1969 / 43

  • Realizou o primeiro Acampamento de Verão da Juventude Budista em Fo Guang Shan.
  • As Veneráveis Tzu Hui, Tzu Chia e Tzu Yi foram estudar na Universidade de Otani de Kyoto e na Universidade Bukkyo no Japão. Elas foram as primeiras estudantes estrangeiras de Fo Guang Shan a estudar em outro pais. Posteriormente, outros mestres como as Veneráveis Tzu Chuang, Tzu Jung e Chueh Cheng e muitos outros foram também estudar em países como Japão, Coreia, Índia, Estados Unidos, Inglaterra, França e Brasil.

1970 / 44

  • Cerimónia de Inauguração da Casa para Crianças de Ta Tzu.

1971 / 45

  • Realização do Santuário da Grande Compaixão, seguida pela bênção da imagem do Buda. Foi o primeiro santuário em Taiwan a adotar o design dos palácios reais chineses.
  • Realizou a primeira Cerimónia dos Preceitos de Bodisatva para budistas leigos.
  • Eleito Presidente da Sociedade de Desenvolvimento das Relações Sino-Japonesa Budistas.

1972 / 46

  • O Primeiro-ministro de Singapura, o senhor Lee Kuan-yew e sua esposa visitam Fo Guang Shan.

1973 / 47

  • Chiang Ching-kuo visita e ora pelas realizações de desenvolvimento, culturais e educacionais de Fo Guang Shan.
  • Com o propósito extinguir a superstição social de que o 15° dia de julho, no calendário lunar, era um festival dedicado aos espíritos famintos, ele deu início, no Templo Shou Shan, à Cerimónia deUllambana propondo a data como Celebração ao Dia da Sanga e o período de um mês dedicado ao Mês da Devoção Filial.
  • Fundou a Universidade Tsung-lin de Fo Guang Shan sendo  posteriormente renomeada Faculdade Tsung-lin de Fo Guang Shan.

1974 / 48

  • Como presidente da Sociedade de Desenvolvimento das Relações Sino-Japonesa Budistas guiou membros da associação a uma viagem ao Japão.
  • O Presidente da Sociedade de Desenvolvimento das Relações Sino-Japonesa Budistas no Japão, o Venerável Mestre Niwa Renbo e abade de Doukeiin realizou visita a Fo Guang Shan.
  • Tiveram início as turnés de Semana de Peregrinação de Fo Guang Shan sendo a primeira delas realizada na região de Taipé.

1975 / 49

  • Conduziu palestra de três dias na Galeria Nacional, a primeira palestra budista a ser realizada no salão da Assembleia Nacional.
  • Levou um grupo de visitantes ao Japão e Coreia estabelecendo em Seoul a Sociedade de Desenvolvimento das Relações Budistas Sino-coreana.
  • Organizou o primeiro Encontro de Devotos de Fo Guang Shan.
  • Iniciaram-se os trabalhos de construção do Templo Fu Shan, em Changhua sob a supervisão do Venerável Hsin Ping tendo sido o marco do primeiro templo afiliado ao Monastério Fo Guang Shan.
  • Cerimónia de consagração da imagem do Grande Buda (120 m), maior imagem no Sudeste Asiático.

1976 / 50

  • Participou das comemorações do Bicentenário da Independência Americana e propagou o Darma pela primeira vez nos Estados Unidos.
  • Deu início à publicação do Jornal Académico Fo Guang Shan, precursor da pesquisa académica no budismo.
  • Estabeleceu o Centro de Estudos Budistas em Inglês a fim de treinar professores de budismo nesse idioma. Posteriormente o centro foi transformado na Faculdade de Budista em Língua Inglesa.
  • Estabeleceu a Casa para Idosos Fo Guang, a primeira casa budista a oferecer às pessoas idosas um lugar adequado onde pudessem ser assistidas no final da vida.
  • Criou a Clínica Fo Guang, oferecendo assistência médica aos monásticos bem como para a comunidade local.

1977 / 51

  • Estabeleceu as palestras anuais de Darma no Salão Memorial Dr. Sun Yat-sen em Taipé.
  • Organizou a primeira Cerimónia de Ordenação Plena de Tríplice Plataforma em celebração ao 10° aniversário de Fo Guang Shan que veio a se constituir no modelo de Cerimónias de Ordenações Plena. Nesta Cerimónia atuou como Upadhyaya dos preceitos morais (Shila Upadhyaya).
  • Estabeleceu o Comité Editorial do Tripitaka Fo Guang Shan.
  • Fundou a Escola de Ensino Médio Pumern.
  • Publicou o Registro Completo de Mosteiros e Conventos de Taiwan reconhecido como a primeira obra do gênero no país em formato de livro com capa dura.
  • Completou a obra do Templo Fo Guang Shan de Taipé reconhecido como o primeiro templo budista em Taiwan localizado em prédio de muitos andares.

1978 / 52

  • Foi agraciado nos Estados Unidos com o título de Ph.D. pela Universidade de Estudos Orientais.
  • Tornou-se o orador da Associação Jovem Budista Chinesa tendo formalizado junto ao Ministério do Interior pedido de estabelecimento da mesma.
  • O Hinos Budistas Completos foi gravado pelos alunos do Instituto Chinês de Estudos Budistas a fim de promover amplamente os cânticos e hinos da religião.
  • Estabeleceu o primeiro templo afiliado de Fo Guang Shan no exterior, o Templo Hsi Lai dos Estados Unidos.

1979 / 53

  • Tornou-se o primeiro a levar um concerto de hinos budistas ao Salão Memorial Dr. Sun Yat-sen em Taipé com o propósito de levantar fundos para a Fundação Nacional de Autossuficiência. Foi pioneiro em levar músicas budistas para o interior da Sala de Apresentações Nacional.
  • Lançou a Revista Portal Universal.
  • Foi convidado como Mestre Orientador da Associação Budista Laica da República da China.
  • Criou o primeiro Acampamento de Verão para Crianças envolvendo três mil participantes além de acampamentos para jovens budistas, mães, professores e outros participantes os quais têm sido mantidos por anos seguidos.
  • Conduziu o maior grupo de visitantes, 200 pessoas, numa peregrinação de 21 dias na Índia pelos locais sagrados da herança cultural do Buda Shakyamuni.

1980 / 54

  • Indicado Diretor do Instituto de Estudos de Cultura Indiana da Universidade de Cultura Chinesa.
  • Compôs a Canção de Fo Guang Shan musicada pelo professor do Instituto de Tecnologia Nacional de Taipé, o senhor Wu Chu-che.
  • Estabeleceu as Cerimónias de Darma Lanternas do Ano Novo pela Paz, ideia inovadora para a propagação do Darma.
  • Fundou a Associação Budista Fo Guang Shan nos Estados Unidos (Templo Torre Branca, Escola Chinesa) tendo sido a primeira do gênero a ser criada por um associação budista.
  • Recebeu o Prêmio Contribuição ao Movimento Dramatúrgico pelo Clube de Dramaturgia da Cidade de Taipé como reconhecimento por sua contribuição à promoção de espetáculos dramáticos.

1981 / 55

  • Recebeu a visita, em Fo Guang Shan, do Comité de Seleção do Prémio Nobel na pessoa do Dr. Svaders acompanhado de sua filha.
  • A “Gruta da Terra Pura” é finalizada em Fo Guang Shan depois de dez anos de construção. Primeira gruta temática construída em Taiwan com base nas cenas descritas no Sutra do Buda Amitabha.
  • Reencontro com a sua mãe no Pan Pacific Hotel, no Japão, depois de 40 anos de separação.
  • Celebração do 15° aniversário de Fo Guang Shan com a finalização da Sala do Grande Herói (Templo Principal) na qual mestres budistas seniores de Taiwan e de representantes de monastérios dos Estados Unidos, França, Japão, Coreias e outros países estiveram presentes em união a 100.000 participantes dos eventos.
  • Indicado como professor do Departamento de Filosofia na Universidade Tung Hai.
  • Eleito membro executivo do Congresso Internacional no Concelho Mundial de Sangas Budistas.

1982 / 56

  • O Prêmio Nobel de Literatura, o Laureado Alexander Solzhenitsyn visitou Fo Guang Shan.
  • O “Portal da Fé” que foi ao ar pela Companhia de Televisão Chinesa (CTV) recebeu o Prêmio “Construção Social” apresentado pelo Executivo Yuan da República da China (R.O.C).
  • Fo Guang Shan coorganizou a “Quinta Conferência Acadêmica Budista Internacional” com os participantes japoneses, Prof. Nakamura Yasutaka, Prof. Mizuno Kougen e o coreano Ph.D. Kim Jin Gyun.
  • Fo Guang Shan tornou-se templo coirmão do antigo templo coreano, Tong Do cuja cerimónia de irmanação aconteceu no Salão Chih-Teh do Centro Cultural Chiang Kai-shek em Kaohsiung, Taiwan.

1983 / 58

  • O Museu Cultural Budista de Fo Guang Shan abriu em janeiro de 1983, o primeiro museu budista a reunir artefatos budistas.
  • Fo Guang Tripitaka – Cânone Agama foi publicado pelo Comité Editorial do Tripitaka Fo Guang Shan.
  • Foi estabelecido o primeiro templo afiliado de Fo Guang Shan em Hong Kong com a realização de palestras sobre Darma, com duração de três dias, no Sha Tin Hall que deram início às práticas budistas rotineiras em Hong Kong.

1984 / 58

  • Foi criada a primeira Faculdade Budista no Templo Pu Hsien em Kaohsiung com o propósito de oferecer à sociedade a oportunidade do aprendizado do budismo.
  • Foi criada a Equipe Médica Fo Guang para proporcionar atendimento de saúde em áreas afastadas sendo posteriormente renomeada como Clínica Móvel Nuvens e Águas.

1985 / 59

  • “Conversas sobre Darma” abordando o Sutra Plataforma do Sexto Patriarca tornou-se o primeiro programa budista da série a entrar no ar pela TV Taiwan (TTV).
  • Tornou-se Presidente Fundador da Associação Budista Americana de Moços.
  • Serviu como Diretor Executivo da Associação Chinesa de Cultura Han-Tibete.
  • Eleito Presidente Honorário da Associação Mundial de Jovens Budistas.
  • Aposentou-se do cargo de Abade de Fo Guang Shan transferindo seu posto ao Venerável Hsin Ping. Criou um paradigma democrático no interior da Ordem Budista ao fazer os votos de ser fiel aos preceitos budistas, de passar adiante a tradição, de administrar sob ordem sistemática e de orientar com base numa organização estruturada.
  • O “Palestra sobre Darma do Venerável Mestre Hsing Yün” foi ao ar pela Televisão Pública recebendo o Prémio Sino Dourado.

1986 / 60

  • A Conferência Mundial Sútrica e Tântrica realizada em Fo Guang Shan que teve por tema “Harmonia e Desenvolvimento” recebeu mais de trezentos estudiosos do mundo  e mensagens de congratulações foram enviadas pelo Presidente Chiang Ching-Kuo além de lideranças canadenses e tailandesas.
  • O programa de televisão “Conversas Chan com Hsing Yün” vai ao ar pela TV Taiwan (TTV).
  • Foi premiado pelo Prefeito da Cidade de Kaohsiung, o senhor Su Nan-cherng, com a Chave da Cidade e o Título de Cidadão Emérito.

1987 / 61

  • Representou o Budismo Mahaiana no “Encontro Diálogo Jubiloso Entre Sul e Norte” organizado pela Associação da Juventude Budista da Malásia onde o Venerável Dhammananda palestrou representando a tradição Teravada.
  • Foi convidado pelo Ministério Nacional de Defesa a falar para os membros da Academia Militar, para as tropas e aos detentos.
  • A convite do Venerável Mestre Kim Beng, Presidente da Associação Budista da Malásia, conduziu um grupo de 20 pessoas para à Singapura e Malásia para propagação do Darma.
  • Convidou 1.200 devotos sexagenários de Fo Guang Shan para juntos celebrarem os 60 anos de vida.
  • A Séquito de Mendicância pelo 20° Aniversário de Fo Guang Shan atravessou Taiwan tendo, 108 monges e monjas, completado a pé uma distância de 600 km no período de um mês.
  • Primeiro encontro com o Presidente da Associação Budista da China, o senhor Zhao Pu-chu em Bancoc, Tailândia.
  • Recebeu das mãos do Magistrado do Condado de Kaohsiung, senhor Yu Chen Yueh-ying os prêmios: “Grande Prática de Compaixão” e “Promotor do Alcance de Excelente Construção Cultural”.

1988 / 62

  • Conduziu uma equipe médica ao norte da Tailândia para realização de consultas gratuitas promovendo o budismo por meio de doações caritativas.
  • Organizou o Primeiro Retiro Monástico de Curta Duração para três grupos distintos de 1.000 participantes selecionados dentre cinco mil inscritos.
  • Conduziu o ofício dármico “Retornar aos tempos de Buda” no norte, centro e sul de Taiwan respectivamente no Estádio Linkou em Taipé, no Estádio do Condado de Changhua e no Estádio Chung-cheng em Kaohsiung.
  • Publicado o Dicionário Budista Fo Guang após uma década de preparo para a edição.
  • Realizou no Templo Hsi Lai, Estados Unidos, a 16ª Conferência Geral da Irmandade Budista Mundial, a primeira das conferências da World Fellowship of Buddhists (wfb) a acontecer no Ocidente.
  • Inaugurou o Templo Hsi Lai, nos Estados Unidos, o maior do Ocidente tendo oficiado a Cerimónia Inaugural e a Cerimónia de Ordenação Plena de Tríplice Plataforma que envolveu trezentos membros monásticos de 16 países.
  • Utilizou os recursos obtidos no Séquito de Mendicância para estabelecer a Fundação Fo Guang Shan de Cultura e Educação tendo indicando a Venerável Tzu Hui como diretora executiva.

1989 / 63

  • Conduziu a Cerimónia de Purificação na Câmara Municipal de Los Angeles na Califórnia, Estados Unidos, ao final do recesso parlamentar.
  • Convidado por Zhao Pu-chu, Presidente da Associação Budista da China para uma viagem de um mês de volta à terra natal, acompanhado por mais de 200 discípulos leigos e monges. Encontrou-se com o Presidente Yang Shang-kun e o Presidente da Conferência Político Consultiva do Povo Chinês (cppcc), senhor Li Xian-nian, no Auditório do Congresso do Povo.
  • Abriu a Cerimónia da Conferência Internacional de Estudos Chan em Fo Guang Shan na qual mais de 50 estudiosos do Oriente e Ocidente apresentaram suas dissertações como Lewis R. Lancaster e John R. McRae dos Estados Unidos; Peter Della Santina da Itália; Yanagida Seizan, Yoshitu Yoshihide e Ogawa Takashi do Japão; Kim Young-doo da Coreia; Chen Shyr-yan e Yang Zhen-wen da China e etc tendo por tema “O Sutra Plataforma do Sexto Patriarca sob as Perspectivas Religiosa e Cultural”.
  • O Congressista americano Al Gore visitou o Templo Hsi Lai nos Estados Unidos.
  • Sua Santidade o Dalai Lama visitou o Templo Hsi Lai nos Estados Unidos.
  • Realizou a Primeira Conferência de Benfeitores em Fo Guang Shan na qual foram aprovadas propostas de constituição e de critérios classificatórios abordando e sua palestra “As honras destinam-se ao Buda; as conquistas pertencem a todas as pessoas; os benefícios cabem à Ordem e os méritos cabem aos nossos benfeitores” sendo estes os princípios norteadores da harmonia entre monges e leigos bem como da prosperidade do budismo.
  • O programa “Palestra sobre Darma do Venerável Mestre Hsing Yün” que foi ao ar pela TV Taiwanesa (TTV) ganhou o Prémio Sino Dourado das mãos do executivo Yuan do Escritório de Informação Governamental da República da China (R.O.C.) pela edificação social por meio da difusão televisiva.

1990 / 64

  • A sua avó materna fez a primeira viagem à Fo Guang Shan.
  • Teve início as “Palestras Anuais sobre Darma”, de três dias de duração, no Hong Kong Coliseum atraindo uma multidão de seis mil pessoas a cada ano.
  • Segundo Encontro Geral do Comité de Assuntos Religiosos de Fo Guang Shan. Veneráveis Hsin Ping, Tzu Chuang, Tzu Hui, Tzu Jung, Tzu Chia, Tzu Yi, Hsin Ting, Yi Heng e Yi Kung foram eleitos membros constituintes do comité.
  • A Universidade Hsi Lai teve seu registro formal nos Estados Unidos, o que fez dela o primeiro instituto de educação superior estabelecido por uma organização chinesa num país do Ocidente.
  • A “Avaliação Mundial sobre Conhecimento de Budismo” foi organizada pela Fundação Fo Guang Shan de Cultura e Educação com a participação de budistas de Taiwan, Hong Kong, Austrália, Ásia e América cujo evento histórico envolvendo 200.000 pessoas.
  • Sob o tema “Budismo Contemporâneo” a Conferência Acadêmica Internacional de Estudos Budistas de Fo Guang Shan teve a participação de 40 estudiosos de todo o mundo. Hirakawa Akira do Japão e Lewis R. Lancaster dos Estados Unidos apresentaram os discursos principais. Charles Fu (Estados Unidos), Jan Yun-hua (Canadá), Maeda Egaku (Japão) e Lou Yu-lie (China) além de vários outros estudiosos também apresentaram a sua dissertações.
  • Tendo recebido 26 acres de terras doados pelo Prefeito da cidade Wollongong Aldermen Arkell na Austrália as Mestras Tzu Jung, Yung Tung, Man Ko e Man Chien foram incumbidas da construção do Templo Nan Tien.

1991 / 65

  • Deu início aos Ofícios Religiosos de Darma para as vítimas do Incidente 228[1].
  • Fundou a Associação Internacional Luz de Buda (Blia) da República da China (R.O.C.) sendo, na cerimónia inaugural, eleito seu presidente. Simultaneamente também estabeleceu outras 326 seções da entidade.
  • Instituiu a Cerimónia de Ordenação Plena de Tríplice Plataforma, com duração de três meses, na qual 500 monásticos de vários lugares do mundo tomaram parte naquela que veio a ser conhecida como a mais longa cerimónia de ordenação plena da história do budismo contemporâneo.
  • Recebeu a visita do Dr. Hennie Senekal, chefe-executivo da equipe gestora do Conselho da Cidade de Bronkhorstspruit em visita a Fo Guang Shan o qual lhe trouxe um pedido de construção do primeiro templo Budista da África do Sul, o Templo Nan Hua oportunidade em que foi designado para a condução do projeto, o Venerável Hui Li.
  • A Academia Chinesa de Ciências deu apoio à “Exibição de Ciência Antiga e Tecnologia de Dunhuang na China” que por três meses ficou à mostra no Salão de Exibições do Centro Cultural Fo Guang Yuan tendo atraído milhares de visitantes.
  • O programa de TV “Palavras de Darma de Hsing Yün” foi ao ar no canal CTS sendo também agraciado com o Prêmio Sino Dourado.

1992 / 66

  • Estabeleceu na Califórnia, Estados Unidos a Sede Mundial da Associação Internacional Luz de Buda (Blia) onde, no Templo Hsi Lai, ocorreu sua primeira Conferência Geral. O Prefeito de Monterey Park, senhor Samuel K. Kiang declarou o dia 16 de maio como o Dia Internacional da Luz de Buda.
  • Tornou-se o primeiro monástico na Indonésia a dar uma palestra de Darma para grande público no Centro de Convenções do Hotel Tiara Medan.
  • Organizou a Conferência Académica Jovem Budista 1992 em Fo Guang Shan sob o tema “A Concretização de uma Terra Pura Humanista”.
  • Recebeu do senhor Chang Sheng-kai a doação para Fo Guang Shan do Centro Jing-hsin como braço sul-americano da International Buddhist Progress Association (I.B.P.S. do Brasil) que posteriormente receberia o nome de Templo Zu Lai cuja construção ficou a cargo das Mestras Sinceridade e Chueh Sheng. Subsequentemente criou também a International Buddhist Progress Society (I.B.P.S. do Paraguai).
  • Realizou a Primeira Cerimónia de Ordenação para Shigus (leigas consagradas) da Ordem Fo Guang Shan que incluiu Yang Tzu-man, Wu Pao-ching, Hsiao Pi-hsia, Cheng Pi-yun, Kuo Hsu-yuan, Wu Mei-ying, Huang Mei-hsu e Ho Chun-lan.
  • Eleito Presidente de Honra Vitalício da World Fellowship of Buddhists (wfb) oportunidade na qual fez o discurso principal sobre “Cooperação, Harmonia e Contentamento” além de ter constituído a Venerável Tzu Hui como Vice-Presidente na abertura da 18ª Conferência Geral da wfbrealizada no Yang Ming Shan Sun Yat-sen Hall.
  • O Secretário de Estado, March Fong Eu, concedeu Certificado de Reconhecimento à Fo Guang Shan em nome do Estado Americano da Califórnia.
  • Os prefeitos texanos de Austin (Capital) e de Houston nos Estados Unidos conferiram-lhe os títulos de Cidadão Honorário bem como agraciaram-no com o Certificado de Embaixador da Boa Vontade.
  • A Associação Internacional Luz de Buda (Blia R.O.C.) recebeu o prêmio Grandes Préstimos  à Educação Social.
  • A Fundação Fo Guang Shan de Cultura e Educação recebeu pela segunda vez os prémios anuais Suave Brisa e Notável Atmosfera de Desenvolvimento Social.

1993 / 67

  • Levou a Mestras Tzu Chuang, Tzu Hui dentre outros para a “Viagem Volta ao Lar” em visita às suas mães e aos mais seniores mestres budistas de Nanjing.
  • Convidado pelo Magistrado do Condado de Taoyuan, Lyu Pang-you, proferiu a palestra “Perspectiva Budista sobre Saúde” na primeira cúpula monumental de Taiwan, o Taoyuan Dome Stadium dando assim início ao “Ofício de Darma Chan, Terra Pura e Tantra”.
  • Instituiu o Encontro Bienal da Família Fo Guang ampliando laços de maior aproximação com os familiares dos monges e monjas de Fo Guang Shan.
  • Convidado pela Blia de São Petersburgo visitou e propagou o Darma em solo russo divisando as condições do desenvolvimento do budismo naquela localidade.
  • Realizou o Primeiro Seminário Monástico Internacional em Fo Guang Shan cujos convidados incluíam o Venerabilíssimo Mihn Chau, do Vietnam; o Venerável Suddhivaro, da Tailândia; o Venerável Sandawuntha, de Myanmar; o Venerável Devamitta, da Holanda; os Veneráveis Dhamma Dhiroo e Sanghasena, da India; o Venerável Pandita, de Bangladesh dentre tantos bhiksus (monges) e devotos de 16 países de várias localidades do mundo. Subsequentes seminários foram realizados em Vancouver, Sydney, Paris, Hong Kong e Taiwan envolvendo delegações de mais de 20 países.
  • Palestrou sobre a “Unidade e Coexistência” para um público de 30.000 pessoas na 2ª Conferência Geral da Blia de Fo Guang Shan lotando o Linkou Stadium em Taiwan no qual conduziu a Cerimónia de Refúgio na Joia Tríplice tendo o Diretor do Escritório de Turismo de Espanha, o senhor Santiago Ruperez e outros cinco cidadãos africanos tomado refúgio na Tríplice Joia (O Buda, o Darma e a Sanga).
  • Estabeleceu a Universidade Fo Guang aprovada pelo Ministério da Educação cujo desenvolvimento do projeto ficou a cargo da Venerável Tzu Hui cabendo a reitoria ao senhor Gong Peng-cheng. Conduziu ainda a Cerimónia de Lançamento de sua Pedra Fundamental em Linmei, Chiaohsi no Condado de Ilan.
  • Deu início à “Campanha das Sete Advertências” direcionadas contra (1) fumar e usar drogas; (2) frequentar prostíbulos; (3) não usar de violência; (4) não roubar; (5) não se viciar em jogatina; (6) não abusar de bebidas alcoólicas e (7) não utilizar fala ríspida.
  • Estabeleceu os sistemas de Palestras de Darma da Blia e de Professores Laicos de Darma.
  • Fo Guang Shan e o Templo Dhammakaya da Tailândia tornam-se templos irmãos.
  • A Blia recebeu do Ministério do Interior da República da China (R.O.C.) o prémio nacional “Proeminente Organização Social”.

1994 / 68

  • Atuou como conciliador no “nr. 7, Park Kuan Yin Incident” ocorrido no Parque Florestal Ta An chegando a bom termo.
  • A Terceira Conferência Geral da Blia foi realizada em Vancouver no Canada tendo por tema “Unidade e Coexistência”.
  • Fundou o Instituto Budista Shrimala por meio do qual vinte ou mais moças viajaram ao exterior ampliando seus horizontes.
  • Conduziu a Cerimónia de Tonsura para dez africanos no Templo Nan Hua, na África do Sul.
  • O Comité de Edição do Tripitaka Fo Guang Shan que inclui as Veneráveis Yung Ming, Yung Chin e equipe publicou o Cânone Chan em 51 Volumes.

1995 / 69

  • Handing Down the Light (Espalhando a Luz), a biografia do Venerável Mestre Hsing Yün, escrita por Fu Chi-Ying foi publicada pelo grupo Commonwealth Publishing.
  • Publicou o Buddhism Series (Séries Budistas) com recursos próprios presenteando-o aos membros da Ordem Fo Guang Shan e seus benfeitores. No ano seguinte, a Fundação Fo Guang Shan de Cultura e Educação doou mil conjuntos da série para universidades, bibliotecas, monastérios e também à estudiosos que contribuíram com o desenvolvimento da cultura e estudos acadêmicos budistas.
  • Assumiu a Faculdade de Administração Nan Hua em Talin Town no Condado de Chiayi dando início ao recrutamento de estudantes para os Institutos de Filosofia, de Gestão da Informação e Comunicação, dentre outros.
  • Falece o segundo abade de Fo Guang Shan, o Reverendo Mestre Hsin Ping ocupando o posto o Reverendo Mestre Hsin Ting eleito de acordo com os estatutos do Comité de Assuntos Religiosos.
  • Sofreu de estenose coronariana  razão pela qual concordou em submeter-se a uma cirurgia de revascularização no Hospital Geral para Veteranos de Taipé, realizada pelo Dr. Chang Yen.
  • A Cadeia Pública Ming De de Tainan abriu o primeiro Centro de Reabilitação para Dependentes Químicos para o qual foram designados monges de Fo Guang Shan para prestação de assistência espiritual tornando-se assim o primeiro centro budista para reabilitação de usuários de drogas.
  • Promoveu a “Avaliação Mundial sobre Conhecimento de Budismo” organizada pela Fundação Fo Guang Shan de Cultura e Educação sob orientação do Ministério da Educação que contou com a participação de mais de um milhão de pessoas de vários cantos do mundo.
  • Conduziu a Cerimónia de Abertura da Casa para Idosos do Condado de Kaohsiung organizada pela Fundação Compaixão de Fo Guang Shan.
  • Conduziu a Cerimónia de Abertura do Primeiro Diálogo Internacional Budista-Cristão realizado no Salão Tathagata de Fo Guang Shan que teve a presidência a cargo do Reverendo Mestre Hsin Ting com discurso proferido por Sua Eminência o Cardeal Francis Arinze. Delegações budistas e católicas além de estudiosos e especialistas americanos, japoneses, tailandeses, cingaleses, italianos e espanhóis, durante quatro dias, participaram das conferências.
  • Conduziu a Cerimónia de Inauguração do Templo Nan Tien, o maior templo budista do hemisfério sul além de presidir a Quarta Conferência Geral da Blia na qual abordou o tema “Respeito e Tolerância”.
  • Recebeu o Prêmio Buddha Ratna dos membros da Conferência Budista Geral Indiana.
  • Escolhido pelo American Biographical Institute para o Who´s Who 1995 por destacadas realizações do século vinte.

1996 / 70

  • A Universidade Fo Guang recebe, do Ministério do Interior, aprovação para expansão.
  • Recebeu o Vice-Presidente Al Gore no Templo Hsi Lai nos Estados Unidos.
  • Sua mãe, a senhora Lee Liu Yu-ying faleceu aos 95 anos, no templo Hsi Lai nos Estados Unidos.
  • Finalizado o Mural Monumental de Fo Guang Shan que registra trabalhos de famosos calígrafos.
  • Realizou Palestra de Darma (Darma Talk) no maior Estádio a céu aberto da Ásia, o Shah Alam Stadium em Kuala Lumpur na Malásia. Uma multidão de 80.000 pessoas esteve presente registrando recorde de participação na história do Budismo Malaio.
  • Publicou o Coleção de Textos Budistas Chineses Selecionados em Escrita Moderna em 132 volumes a fim de torná-los atuais e de mais fácil compreensão.
  • Fez o discurso de abertura “Equidade e Paz” durante a 5ª Conferência Geral da Blia no Le Palais des Congrès de Paris tendo recebido cartas de congratulações do Presidente Americano Bill Clinton, Vice-presidente Al Gore bem como do Presidente Francês Jacques Chirac e do Presidente da República da China (R.O.C.), senhor Lee Teng-hui. Mais de 5.000 delegados de 100 regiões, seções e subseções da Blia tomaram parte da conferência.
  • Apresentou, na 5ª Conferência Geral da Blia, proposta de fechar temporariamente ao público os portais do Monastério Fo Guang Shan (Montanha da Luz de Buda) com a intenção de que os monásticos pudessem fortalecer o aprendizado e a prática budista cuja decisão foi implementada em 17 de maio de 1997.
  • A versão teste do Dicionário Fo Guang em cd-rom foi finalizada sob a supervisão do Comité de Assuntos Religiosos de Fo Guang Shan.
  • Exibiu estreia de documentário 30 Ano de Fo Guang Shan com Chiu Shun-ching, Diretor Presidente da Central Corporativa Cinematográfica (CMPC) e o Superintendente senhor Wang Tong.
  • A Cerimónia de Período Letivo e a Feira de Alimentos da Faculdade de Administração Nan Hua da Universidade Fo Guang Shan contaram com a presença de milhares de pessoas naquela que é a primeira universidade taiwanesa a não cobrar taxas e mensalidades de seus alunos.
  • Celebrando o 30° aniversário de Fo Guang Shan, a Blia e o Comité de Assuntos Religiosos do Monastério coorganizaram a Primeira Conferência Mundial de Mulheres Budistas Notáveis em Fo Guang Shan da qual participaram 500 ilustres personalidades de 15 países.
  • Propôs a criação de um projeto de lei reguladora das instituições religiosas durante o Simpósio “Religião e Clima Social” promovido pela Secretária de Estado de Taiwan.

1997 / 71

  • Encontrou-se no Vaticano com S.S. o Papa João Paulo II para o Diálogo Religioso Cruzando o Século.
  • Presidiu a Cerimónia de Posse do 6° Abade e a Cerimónia de Cerramento dos Portais da Montanha (Fechamento temporário ao público dos portais do Monastério Fo Guang Shan [Montanha da Luz de Buda]).
  • Celebrando o 30° aniversário de Fo Guang Shan, a Blia organizou a Conferência Jovem Budista Internacional de cinco dias para mais de 600 jovens vindos de 20 países. Na ocasião, para falar à juventude, foi convidado o renomeado escritor chinês Yu Qiu-yu.
  • Realizou a palestra de Darma “Os Conceitos Fundamentais do Sutra Maharatnakuta” para uma multidão de 50.000 pessoas no Estádio Nacional de Cingapura.
  • Iniciou a “Campanha Amor e Compaixão” ocasião em que 80.000 pessoas no Salão Memorial Chiang Kai-shek em Taipé fizeram votos de se tornar defensores da Compassividade e do Amor.
  • Conduziu, no Estádio Linkou de Taipé, a Cerimónia de Inauguração do Primeiro Canal de TV Budista, o Buddha´s Light Satellite Television Station (BLTV), posteriormente denominado Beaultiful Life TV(TV Vida Bela).

1998 / 72

  • Organizou, em Fo Guang Shan, o Primeiro Seminário de Gestão de Templos Budistas para intensificar o intercâmbio e a amizade entre os monastérios taiwaneses vindo a promover depois eventos subsequentes.
  • Abriu mão da posição de Presidente da Blia-R.O.C, transferindo certificação ao novo presidente eleito, o senhor Wu Poh-hsiung.
  • Realizou em Bodhgaya na Índia, a Primeira Cerimónia Internacional de Ordenação Plena de Tríplice Plataforma e a Cerimónia de Refúgio para leigos budistas.
  • Liderou o Grupo de Acolhida da Relíquia do Dente do Buda à Tailândia a fim escoltá-la até Taiwan.
  • Encontrou-se na Malásia com o primeiro ministro Mahathir Mohamad, estabelecendo um novo marco de intercâmbio entre o Budismo Chinês o Budismo Malaio e a religião mulçumana.
  • Apoiou a 20ª Conferência Geral da World Fellowship of Buddhists (wfb) no Templo Nan Tien de Fo Guang Shan na Austrália onde tomaram parte delegações de mais de 80 regiões.
  • Realizou uma endarterectomia carotídea no Methodist Hospital – Houston no Texas.
  • Instituiu os Retiros das Férias em Fo Guang Shan.
  • A Faculdade de Administração Nan Hua da Universidade Fo Guang Shan recebeu subsídio especial do Ministério da Educação tendo sua biblioteca sido reconhecida como a melhor biblioteca do país.
  • Apoiou a 7ª Conferência Geral da Blia em Toronto no Canadá que teve por tema: “Natureza e Vida”.

1999 / 73

  • Recebeu em Fo Guang Shan a visita o Presidente de Taiwan, o senhor Lee Teng-hui que conferiu emblema ao Coral Fo Guang Shan de Cântico Budista que declarou ainda o 8° dia de abril, no calendário lunar, como feriado nacional da Celebração do Dia do Nascimento do Buda (Vesak).
  • Liderou o Coral Fo Guang Shan de Cântico Budista em tour de um mês pela Europa onde recebeu a notícia do terremoto de 21 de setembro que abalou Taiwan. Na imediata ocasião deu instruções aos membros da Blia para que estabelecessem centros internacionais de socorro às vítimas.
  • Após o terremoto de 21 de setembro em Taiwan, budistas de Fo Guang ao redor do mundo angariaram NT$ 40 milhões (Novo Dólar Taiwanês) assumindo a reconstrução da Escola Primária Shuang Wen de Zhongliao, a Escola Elementar Ping Lin de Nantou e a Escola Elementar Zhong Ke de Dongshi. Reconstruíram também o Vilarejo Yung Ping de Chungliao provendo merenda para 2.000 estudantes. Centros ‘Fo Guang Yuan’ foram também estabelecido para prestar aconselhamento espiritual por um período prolongado.
  • Recebeu visitas, em Fo Guang Shan, em distintas ocasiões, do jornalista ucraniano, o Professor Stadnichenko, e do Reitor russo da Far East State University, o senhor Ladmiro Kurlon.
  • Convidado pela Universidade de Hong Kong a dar uma palestra sobre “Perspectivas Futuras do Século 21” no Centro de Convenção Internacional da universidade.
  • Realizou uma palestra sobre “A Perspectiva Budista sobre Ciência” na Universidade Politécnica de Hong Kong.
  • Patrocinou mais de cem “Escolas da Esperança” na China Continental e também estabeleceu em Puli a Escola Média e Fundamental Jun Tou.
  • Foram publicados o A Hundred Saying Series e o Fo Guang Text Book.
  • Recebeu o Prêmio Assistência Social Nacional.

2000 / 74

  • Lançamento do Mérit Times Daily News em Taiwan cuja edição americana teve também seu lançamento no mesmo ano.
  • Seus livros como Hsing Yun’s Chan Talk e Humble Table, Wise Fare – Hospitality for the Heart foram escolhidos como livros de estudo pelas universidades americanas Arizona State University, Boston Cambridge Education Learning Center e Western Michigan University tendo alcançado um excelente reconhecimento.
  • Publicou o Universal Gate Buddhist Journal a fim de promover a cultura budista acadêmica.
  • A edição em português de seu livro Hsin Yun´s Chan Talk (Histórias Chan – comentadas pelo Venerável Mestre Hsing Yün) foi publicada no Brasil.
  • Collection of Contemporary Buddhist Works – Chinese Buddhist Academic Series (Coleção de Trabalhos Budistas Contemporâneos – Séries Acadêmicas do Budismo Chinês), a mais completa coleção de teses de Mestres e de dissertações de Ph.D.’s  realizada por estudiosos chineses tiveram a orientação e a assistência para publicação por parte de renomados Mestres das Universidades de Nanjing, Peking, Sichuan, Renmim dentre outras.
  • Deu início à Universidade Fo Guang que recebeu permissão para selecionar estudantes para seus seis institutos de pesquisa tendo recebido subsídio governamental para seu primeiro ano de operação e tendo sido ainda reconhecida como universidade modelo em dez aspectos.
  • Recebeu a doação, para o Templo Nan Tien na Austrália, de uma propriedade de 80 acres cedida pelo Conselho Nacional da Cidade de Wollongong para a construção da Universidade Nan Tien e da Galeria de Arte Fo Guang Yuan.
  • Esteve em Nanjing para presentear obra de 1973 do artista plástico Li Zi-jian ao Hall Memorial às Vítimas do Massacre de Nanjing a qual foi recebida pelo Vice-prefeito Xu Hui-ling em nome do Memorial da Câmara.
  • Publicou a edição chinesa do Perls of Wisdom: Prayers for Everyday Living (Pérolas de Sabedoria: Preces para a Vida Diária) para ser empregado no procedimento diário de orações vindo a fazer parte de uma nova forma de literatura.
  • Foi homenageado com o Prêmio Grande Contribuição Budista oferecido pelo Primeiro Ministro da Tailândia, o senhor Chuan Leekpai.

2001 / 75

  • Liderou o Coral Fo Guang Shan de Cântico Budista em tour pelos Estados Unidos e Canadá. Realizou cerimónia de purificação no local do “Marco Zero” do ataque terrorista de 11 de setembro bem como conduziu leitura de oração no New York Lincoln Center pelas vítimas do ataque.
  • Abriu o Diálogo Inter-religioso na Universidade de Toronto sobre o tema “Religião e Globalização?” onde falaram também o Padre Dr. Bill Ryan e o Dra. Wanda Deifelt.
  • Na celebração do Dia da Constituição foi convidado pelo Gabinete do Presidente a palestrar no Palácio sobre “A Direção de Nossos Esforços Futuros”.
  • Estabeleceu os Círculos de Leitura do Budismo Humanista.
  • Apoiou na Malásia a Conferência Internacional da Juventude Budista organizada pela Sede Mundial da Blia YAD (Blia Jovens Adultos) com o propósito de promover trocas de experiências entre jovens budistas do mundo todo da qual tomaram parte mais de mil representantes de vinte e seis países.
  • Realizou palestra de Darma na Universidade da Califórnia em Los Angeles nos Estados Unidos; na Universidade McGill em Montreal no Canadá; na Universidade Politécnica de Hong Kong na China; na Universidade Nacional de Singapura; na Escola Politécnica Ngee Ann também em Singapura e na Universidade Nacional Cheng Kung de Taiwan.
  • Recebeu o prêmio “Destaque 2001 de TV Por Satélite” para a BLTV (Buddha’s Light TV) concedido pelo Gabinete Governamental de Informações de Taiwan.

2002 / 76

  • Promoveu a Exibição do Ano do Cavalo em Fo Guang Shan onde pela primeira vez no Ano Novo do Zodíaco Chinês foram criadas lanternas em forma de cavalos (em tamanho real) que percorriam monotrilhos abrilhantando as comemorações.
  • Recebeu prerrogativas do governo chinês para conduzir a escolta da Relíquia do Buda (falange de um dedo) do Templo Famen em Xian, na China para Taiwan para o que estabeleceu as seguintes diretivas: “Hsing Yün a comandar; esforço conjunto para escoltar; unanimidade para consagrar e venerar e segurança por  excelência”. O grandioso evento marcou uma nova página na história da interação entre as duas margens do Estreito de Taiwan.
  • Presidiu a 9ª Conferência Geral da Blia em Tóquio no Japão, realizando a palestra principal do evento na qual abordou o tema “Decidir e Desenvolver”
  • Estabeleceu no Japão, o Templo Motosu no sopé do Monte Fuji como centro de atividades culturais e educacionais para servir também de centro de treinamento para as comunidades monástica e laica.
  • Presidiu no Templo Motosu no Japão duas Conferências: a da Sociedade de Homens Voluntários e a das Mulheres Voluntárias da Blia Internacional.
  • Recebeu das mãos do Presidente do país o “Prêmio Empreendedor de Destaque na Educação” resultante do Segundo Relatório Anual de Escolas Particulares da República da China (R.O.C.), Taiwan.
  • A Universidade Hsi Lai na Califórnia, Estados Unidos, teve admitida sua candidatura na Western Association of Schools and Colleges (WASC) (Associação Ocidental de Escolas e Universidades).
  • Deu início ao Movimento Midiático pela Proteção do Ambiente Social a fim de instar os veículos de comunicação a praticarem as Três Boas Atitudes (isto é: Faça boas ações! Diga boas palavras! Tenha boas intenções!) dizendo ainda não à sexualização, à violência e à distorção de valores com a esperança de redespertar a habilidade da mídia à autodisciplina e de restituir aos seus públicos, uma sociedade de pureza.
  • No quinto aniversário da Buddha´s Light Satellite Television Station (BLTV) a então renomeada Beaultiful Life TV(TV Vida Bela) obteve permissão para transmissões em Macau e Hong Kong, na China continental.
  • Realizou um Tour Beneficente pelo Sudoeste Asiático (Laos, Myanmar, Camboja, e Tailândia) onde conduziu cerimónias para doações de cadeiras de rodas além de ter intensificado um maior inter-relacionamento entre as Escolas de Pensamento Budista do Norte e do Sul.
  • Levou ao Salão Memorial Nacional Dr. Sun Yat-sen de Taipé em Taiwan uma apresentação de “Cânticos Budista” bem como proferiu palestra sobre Darma.

2003 / 77

  • Fundou a Universidade dos Devotos de Fo Guang Shan no Templo Jin Guang Ming em Sanshia, Taipé, Taiwan.
  • Presidiu a Cerimónia da Colocação da Pedra Fundamental do Salão Memorial do Buda.
  • Presidiu o simpósio Intercâmbio entre Escolas Budistas do Norte e do Sul.
  • Juntou forças com floristas, floricultores e especialistas no assunto criando a Primeira Expo Flor num templo budista.
  • A Revista Merit Times Daily News comemorou três anos de edição tendo seu número de páginas ampliado de 13 para 16.
  • Lançada uma edição de colecionador com 12 volumes da série Entre a Ignorância e a Iluminação, coletânea de artigos publicados na coluna diária do Merit Times num período de 3 anos.
  • Participou da Inovadora Cerimónia da Comunidade Monástica Católica Zhen Fu a convite de Sua Eminência o Cardeal Paul Shan, S.J.
  • Proclamou a “Oração pelo fim da SARS” (do inglês: Severe Acute Respiratory Syndrome ou Síndrome Respiratória Aguda Grave), e deu entrevistas na mídia sobre sua visão a respeito da epidemia. Foi também incumbido pelo Prefeito de Taipé a oferecer apoio espiritual e encorajar pessoas em quarentena no Taipé Hoping Hospital pelo surto da doença.
  • Foi agraciado com o título de Ph.D. pela Universidade Budista Maha Chulalongkorn da Tailândia.
  • Foi publicado Cloud and Water: A 50 Year Anniversary Photobiography of Master Hsing Yun, a primeira do gênero sobre um mestre do budismo.
  • Foi convidado pela “Comunidade Budista Coreana” para visitar o país e encontrar-se com delegações dos Templos Songgwangsa, Haeinsa, Tongdosa, Chogye Jong (Matriz) e firmar acordo cultural de aliança e intercâmbio com o Templo Haeinsa.
  • Conduziu a Grande Cerimónia de Abertura do Templo Zu Lai (nova edificação), na qual foi recebido por cerca dez mil brasileiros e chineses emigrados.
  • Participou de diálogo inter-religioso, na Catedral da Sé em São Paulo, Brasil, sobre como as religiões podem contribuir no século presente em interlocução com o Cardeal Dom Claúdio Hummes.
  • Convidado pela Universidade de São Paulo (USP) a dar uma palestra sobre Darma abordando o tema “Budismo e Educação”. Lançou em português o livro Budismo Conceitos Fundamentais, obra de referência para o budismo no Brasil.
  • Visitou Santiago no Chile, onde recebeu o título de Ph.D. em Filantropia pela Universidad Católica Santo Tomás.
  • Participou, no Templos Da Ming em Yangzhou, da Celebração dos 1250 da anos da jornada do Mestre Jian Zhen ara o Leste.
  • O Coral Fo Guang Shan de Cântico Budista foi convidado a apresentar concerto de músicas budistas e taoístas na China continental oportunidade em que o Mestre foi convidado a palestrar para uma plateia entusiástica no Shanghai Concert Hall, que o recebeu efusivamente cujo evento marcou o desenvolvimento da comunidade budista no continente.

2004 / 78

  • Convidado pela Conferência Jovem Budista a conduzir, em Fo Guang Shan, um diálogo sobre as sabedorias da vida com o renomado cientista forense Dr. Henry Lee.
  • Fo Guang Shan hospeda a “Exibição de Grande Proporção de Flores, Plantas e Pedras” e cria um zoológico de animais herbívoros como meio de educação para a vida destinado a um grande público.
  • Hospedou a cerimónia de abertura da Conferência dos Amigos da Blia Asiática – 2004 no Templo Motosu no Japão.
  • Atuou como líder do Chinese Buddhist Music Performing Group (Grupo de Apresentações de Música Budista Chinesa) formado pelo Coral Fo Guang Shan de Cântico Budista juntamente com mais de cem monges das Associações Budistas da China. O grupo passou por Macau, Hong Kong, Kaohsiung, Taipé, Los Angeles, San Francisco, e Vancouver. Tais performances não só ampliaram o alcance do budismo bem como marcaram ainda o início dos intercâmbios budistas além do Estreito de Taiwan.
  • Agraciado com o título de Ph.D. pela Universidade Dongguk da Coreia.
  • Agraciado com o título de Ph.D. em Budismo pela Universidade Budista por Dhammayut Nikaya na Tailândia.
  • Presenciou à competição musical Sounds of the Human World – 2004 (Sons do Mundo Humano – 2004).
  • Presidiu a cerimónia de abertura da Escola Fundamental Jiun-Tou e de Ensino Médio em Puli no Condado de Nantou sendo estas as primeiras escolas da região a serem criadas por uma organização budista.
  • Palestrou sobre “Autoconsciência e a prática budista.” na 10ª Conferência da Associação Internacional Luz de Buda (Blia) realizada em Fo Guang Shan, Taiwan.
  • Publicou a edição especial do Illustrated World Buddhist Art (Arte Ilustrada do Mundo Budista).
  • Publicou a edição de colecionador e a edição eletrônica em pda do livro Between Ignorance and Enlightenment (Entre a Ignorância e a Iluminação).
  • Realizou a Primeira Cerimónia de Ordenação Plena do Hemisfério Sul, isto é, a Cerimónia Internacional de Ordenação Plena de Tríplice Plataforma, no Templo Nan Tien na Austrália para mais de 200 budistas de 16 países e regiões que incluem China, Taiwan, Estados Unidos, Suécia, Nova Zelândia e Austrália.
  • Palestrou sobre o tema “A Vida, a Morte e o Viver” no Coliseu de Hong Kong e no Salão Memorial Nacional Dr. Sun Yet-sen para trazer energia nova ao Budismo Humanista e para proporcionar materiais para a educação da vida.
  • A Associação Internacional Luz de Buda (Blia) enviou ajuda de emergência às vítimas do Tsunami e Terremotos no Sudeste Asiático na Indonésia, Tailândia, Malásia, Sri Lanka, e Índia. A associação realizou também uma Cerimónia de Recitação Budista convidando a participar mais de um milhão de devotos do mundo todo.

2005 / 79

  • Presidiu a Cerimónia de Investidura do 7° Abade de Fo Guang Shan com a transmissão do abadato do 6° Abade, o Revendo Mestre Hsin Ting para o 7° Abade, o Reverendo Hsing Pei.
  • A Fo Guang Yuan Art Galery (Galeria de Arte Fo Guang Yuan) publica um livro ilustrado de seus trabalhos caligráficos.
  • Escreveu uma oração de condolências pelo falecimento de S.S. o Papa João Paulo II pedindo à Sua Eminência o Cardeal Paulo Shan Kuo-shi, S.J. para entregá-la ao Vaticano em nome da Associação Internacional Luz de Buda (Blia) como expressão de luto.
  • A turnê mundial da “Exposição Caligráfica do Venerável Mestre Hsing Yün” teve início a partir da Galeria Nacional da Malásia seguindo posteriormente para a University of the West e para a U.C. Berkeley, nos Estados Unidos.
  • Realizada na Malásia a “Primeira Cerimónia de Fo Guang Shan pela Maioridade” para mais de 1.200 jovens adultos. Conduziu também uma Cerimónia de Refúgio na Joia Tríplice para atender mais de 8.000 pessoas, em sua maioria jovens.
  • Palestrou sobre o Darma para os 800 novos monásticos ordenados na Cerimónia de Ordenação Plena de Tríplice Plataforma realizada no Templo Kao Ming em Yangzhou na China.
  • Presidiu a Cerimónia de Inauguração da Faculdade Budista Zhen Jian na China continental bem como patrocinou a construção da sua Grande Biblioteca, em estilo palaciano da Dinastia Tang, em homenagem ao Grande Mestre Zhen Jian.
  • Participou do aniversário de 50 anos de Ordenação Sacerdotal e do 25° aniversário de Ordenação Episcopal do Cardeal Paulo Shan Kuo-shi S.J.
  • Escreveu uma oração pelas vítimas do Furacão Katrina em Nova Orleans nos Estados Unidos.
  • Presidiu a Cerimónia de Inauguração da Biblioteca para Crianças Indígenas da Aldeia de Ma Ka no Condado de Pingtung em Taiwan. Doou inúmeros livros para o Bazar Beneficente de Arrecadação de Verbas para aquisição de novos títulos.
  • Sua discípula, a Mestra Man Yi publicou o livro [em chinês] Humanistic Buddhism in Master Hsing Yun’s Model (em tradução livre: Budismo Humanista Segundo o Mestre Hsing Yün) que expõe em detalhes os princípios e as práticas do Budismo Humanista.
  • Conduziu, na University of the West nos Estados Unidos, um programa de aprendizado a distância sobre “A Perspectiva Budista frente às Questões Contemporâneas” com audiência no Canadá, Brasil, Taiwan e outros países.
  • A Fundação Fo Guang Shan de Cultura e Educação realizou o Diálogo “Quando o Oriente encontra o Ocidente”, do qual fez parte o juiz do Prêmio Nobel de Literatura, o professor NGD Malmqvist, o Sinólogo sueco, professor Torbjorn Loden e o Venerável Mestre que abordaram os temas: “Budismo e Literatura Chinesa” e “O Budismo e a Paz Mundial” cujas sessões foram presididas respectivamente pelos Professores Charles S. C. Kao e Chai Sung-lin.
  • A Fundação Fo Guang Shan de Cultura e Educação uniu-se à Universidade Chinesa de Hong Kong fundando o Centro de Estudo de Budismo Humanista para realização de palestras.
  • Conduziu palestras durante três dias no Coliseu de Hong Kong e no Salão Memorial Dr. Sun Yet-sen em Taipé abordando os temas: “Dez Questões sobre Gestão”, “Dez Questões sobre Vegetarianismo” e “Dez Questões sobre Proteção do Meio Ambiente”.

2006 / 80

  • A Fundação Fo Guang Shan de Cultura e Educação realizou o “Seminário Acadêmico Budismo Chan e Humanista”, do qual participaram estudiosos do Japão, China, Coreia, Estados Unidos e Hong Kong.
  • Realizou uma palestra de Darma para 500 monges pós-graduados do Monastério Fo Guang Shan presentes às celebrações do Ano Novo.
  • Foi convidado a palestrar na Cerimónia de Abertura da Exposição de Esculturas de Terracota de Suchou organizada pelo Museu de Arte de Fo Guang Shan.
  • Sua biografia em comemoração aos seus 80 anos, escrita por Fu Ji-ying foi publicada pelo Commonwealth Publishing Group.
  • Realizou a grande abertura da Exposição “Para Iluminar os Seres sencientes – Exibição de Caligrafia do Mestre Hsing Yün” no Hunan Provincial Museum, tendo sido convidado pela Yuelu Academy of Classical Learning a dar uma palestra de Darma sobre “O Budismo Chinês e os Cinco Veículos”.
  • Participou da Cerimónia de Abertura do Primeiro Fórum Mundial Budista, realizado em Hanzou. Deu uma palestra de Darma sobre “Como Construir uma Sociedade Harmoniosa”.
  • Participou da Cerimónia de Abertura da Associação Internacional da Congregação de Liberdade Religiosa e palestrou sobre “Religião e Paz”.
  • Participou da abertura das cerimónias conjuntas da 23ª Conferência Geral da World Fellowship of Buddhists (wfb), da 14ª Conferência Geral Jovem da wfb e da 6ª Conferência Mundial de Universidades Budistas proferindo palestra.
  • Participou da Conferência Geral 2006 da Sociedade Budista instalada pela Associação Internacional Luz de Buda (Blia) sendo agraciado com o título de Dr. Honoris Causa pelo Chanceler da Universidade Grifth da Austrália, o Dr. Lenean Ford.
  • Palestrou no Grande Auditório de Estocolmo na Suécia e no Instituto de Tecnologia Commonwealth de Zurique sobre “Harmonia e Paz”.
  • Participou e acolheu a grande cerimónia de abertura do Centro Budista de Conferências Fo Guang Shan em Genebra.
  • Foi convidado pelo Vaticano para encontro com S.S. o Papa Bento XVI para discutir questões sobre intercâmbio religioso.
  • Teve publicada pelo Grupo Commonwealth Publishing, sua biografia ilustrada 80 Years of Star and Cloud (em tradução livre: 80 Anos de Nuvem de Estrelas).

[1] Levante ocorrido em Taiwan no dia 28.2.1947 (na forma inglesa 2.28.1947) após a II Guerra que passou a desempenhar um papel fundamental na luta do movimento de independência da ilha e que resultou no massacre de milhares de civis cujo número de vítimas se estima seja de mais de 30.000 pessoas.

Venerável Mestre Hsing Yun
Venerável Mestre Hsing Yun

 

Encontro no templo Da Jue na China

De 17 a 22 de Outubro irá realiza-se o 1º Encontro do Sexto Conselho de Administração, no templo Da Jue, com a consagração da estátua de Buda. Todos estão convidados a participar neste encontro para partilhar os benefícios do Dharma.

Agenda resumida de actividades

De 17 a 25 de Outubro, 2015, em Lingshan

  • 17/10 – chegada ao templo Da Jue (o registo deve ser feito antes das 17h00)
  • Banquete de boas vindas
  • 18-21/10 – Cerimónia de Abertura e consegração da estátua de Buda / Grupos de discussão / Noite da Luz de Buda
  • 22/10 – Cerimónia de encerramento / Despedida

Local: Lingshan, Wuxi

189744

Mais informações para o 1º encontro do sexto Conselho de Administração

  • $400 de inscrição, inclui alojamento, refeições, acolhimento e participação.
  • Fica da responsabilidade do participante o visto e passagem aérea.
  • Inscrições para: ibps.pt@gmail.com

Versos do Sutra do Diamante pelo mestre Hsing Yun

Na literatura Indiana antiga, a forma de verso era habitualmente usada para oferecer um louvor ou tributo e o tipo mais comum de verso era a estrofe de quatro linhas. O verso de quatro linhas tornou-se uma das formas poéticas mais comuns na poesia budista.

No Sutra Diamante, o verso de quatro linhas é mencionado várias vezes como uma pequena unidade do Sutra do Diamante, para comparar a prática de apenas uma pequena parte do sutra como exceder outros grandes actos de mérito.

Isto mostra a importância dos versos de quatro linhas no sutra pois alguns dos momentos mais impactantes são presentes nesta forma. Por exemplo, um verso notável é encontrado no capítulo 32:

Todos os fenómenos condicionados
São como sonhos, ilusões, bolhas e sombras,
Como orvalho e relâmpago;
Devemos contemplá-los desta forma.

A essência dos 49 anos de ensinamentos de Buda estão contidos nestas quatro linhas. Todos os fenómenos aparecem no mundo como a combinação de causas e condições que são temporárias, por natureza. Quando encarados com algum tipo de fenómeno, um momento de interacção social entre nós e os outros, ou entre o louvado e o culpado, sucesso ou falhanço; Se algun destes ficarem na mente então podemos desenvolver preocupações dolorosas e criar todos os tipos de distinções e comparações. Infelicidade no passado pode plantar a semente para esquemas e prejuízos, mesmo tendo condições positivas e de sucesso no presente, pode criar-se condições para preocupações futuras e reclamações quando as coisas não funcionarem como esperamos. Como pode a mente ser purificada?

O Buda disse que devemos dar origem a uma mente que não permanece em nada. De forma semelhante ele disse no Sutra do Diamante que, «A mente do passado não pode ser obtida; a mente do presente não pode ser obtida; e a mente do futuro não pode ser obtida». No Sutra da Plataforma, Huineng diz,«Dentro de cada pensamento, não revisites estados passados. Se passado, presente e futuros pensamentos estão ligados, pensamento a pensamento como um continuo, isto é chamado estar apegado. Quando pensamento após pensamento não se apega a nenhum fenómeno, isto é chamado estar desapegado».

Devemos fazer o nosso melhor, no entanto o que é passado é passado. Não importa que pensamento permanece, tornamo-nos apegados por aflição e a continuidade de um pensamento é formada. Somente quando a mente não permanece em algo é que estamos verdadeira e puramente livres.

As «quatro noções» mencionadas pelo sutra, a noção do eu, a noção dos outros, a noção dos seres sencientes e a noção da longevidade, todas levantam a noção do eu. Quando nos agarramos a vários desejos, criamos a distinção entre nós mesmos e outros, que dão origem a tais noções. A noção de eu, surge como resultado da inabilidade de controlar os cinco agregados da forma, sensação, percepção, formações mentais e consciência, pela sua existência condicional e ilusória. Quando deixamos ir o apego à noção do eu, as outras três noções serão desfeitas. «Não-eu» é prajna. Também nesta instância devemos usar o transcendental para praticar o que é terreno e pegar no nosso sentido terreno de eu, para praticar o não-eu. Apenas quando não há eu, nenhuma distinção, nenhuma verdade ou mentira, nenhum sofrimento e nenhuma obstrução, pode o eu manifestar-se como verdadeiro prajna.

maxresdefault (1)
O sutra do diamante

Ver o buda

Se alguém achar que eu posso ser visto entre as formas,
Ou que posso ser ouvido entre os sons,
Então essa pessoa está no caminho errado
E não verá o Tathagata.

Este verso de quatro linhas do capítulo 26, mostra como o puro Dharmakaya do Buda não tem uma aparência. Quando procuramos pelo Buda, devemos procurar pelo verdadeiro Dharmakaya, ao invés de nos apegarmos  à forma ou som do Buda.

Havia um monge coreano, chamado Gyeongman que era conhecido pelos seus altos princípios morais. Uma noite, ele levou para o seu quarto uma mulher com cabelo pelos ombros e os dois não saíram do quarto por vários dias. Os seus discípulos estavam perplexos e, após mais alguns dias, não aguentaram mais e entraram de rompante pelo quarto do mestre. O que viram foi o mestre sentado a um lado da cama, a dar uma massagem à mulher.

Um dos discípulos disse, «Mestre, como pode um comportamento deste ser um exemplo para nós?»

«Porque não pode servir de exemplo para vocês?», o Mestre respondeu.

O discípulo apontou para a mulher e balbuciou, «Não vê? Não vê?»

Gyeongman respondeu, «Vem e vê. Vem e vê».

O grupo de discípulos aproximou-se para olhar e viu que a mulher não tinha nariz, as suas orelhas tinham desaparecido e os seus olhos estavam afundados. Ela era uma leprosa e o seu Mestre estava no processo de lhe dar um tratamento especial. Gyeongman guardou-a de todos porque a sua doença era contagiosa. Nesse momento o discípulo que tinha questionado o seu Mestre ajoelhou-se em vergonha e disse, «Apenas o Mestre é capaz de tal bondade».

O que vemos com os nossos olhos nunca é verdadeiramente verdadeiro, nem o que ouvimos com os nossos ouvidos. Devemos aprender a fazer sem olhos, ouvidos, nariz, língua, corpo e mente. Devemos dispensar as distinções para tomar consciência nas nossas próprias vidas a verdadeira razão pela qual aqui estamos e a verdadeira mente, pois só então poderá haver prajna. Como o Buda disse, «Se alguém pensar que eu posso ser visto entre as formas, ou que posso ser ouvido entre os sons», então esse não é Buda.

Como podemos então ver o Buda? Quando vemos os resultados de originação dependente, vemos o Dharma e então, vemos também o Buda. Quando vemos prajna, então vemos o Buda. Quando testemunhamos o amor-incondicional e compaixão, então vemos Buda. Tem uma mente universal e abrangente e também tu verás Buda.

Mestre Hsing Yun
Mestre Hsing Yun

Nota do Tradutor: Prajna significa sabedoria, discernimento, conhecimento discriminador ou apreensão intuitiva.

A meditação

A meditação é um elemento essencial da prática budista, mas não pensem que seja tudo no budismo. A verdade mais profunda que aprendi no templo Ch’an do mosteiro Qi Xia Shan foi que a mente em meditação é a mente de todos os seres sencientes – e essa é a mente de todos os Budas. A meditação é uma porta; o que passa por essa porta é a nossa compaixão pelos outros.

A principal razão que leva as pessoas a abandonar o budismo ou a não obter grande benefício com a sua prática é não terem aprendido como adotar para si próprios o equilíbrio adequado entre a experiência e a compreensão dos ensinamentos do Buda. Como consequência desse desequilíbrio, perdem o entusiasmo e concluem que o Dharma não leva a nada. Ora, não é pleno o entendimento do Dharma que se baseie só nas palavras ou apenas no funcionamento da mente. A finalidade da recitação e da meditação é mostrar que a perceção do Buda Shakyamuni é real. Quando temos essa experiência em meditação, ou quando isso nos inspira na recitação, renovamo-nos e capacitamo-nos a prosseguir no longo processo de introspeção e crescimento moral que é o caminho para a iluminação.

Se sentirem preguiça nos vossos estudos ou tédio com o Dharma, encontrem um lugar adequado para meditar ou procurem uma oportunidade para fazer um retiro. A experiência será transformadora. Com a prática, os benefícios da meditação são rapidamente trazidos à mente. Com a prática, aprendemos a sentir o Buda interior quase sem precisar de o procurar.

Hsing Yün – Excerto do livro Budismo Significados Profundos

blia-master-hsing-yun-writting

A intenção

HsingYun

“A intenção é o núcleo de toda a vida consciente.
São as nossas intenções que criam karma, são as nossas intenções que ajudam os outros,
São as nossas intenções que nos levam longe das ilusões de individualidade
Para as verdades imutáveis ​​da consciência iluminada.
Intenção consciente dá cor e tudo move. ”
– Mestre Hsing Yun

Dia de Prática Ch’an com cerimónia de chá

A BLIA tem o prazer de vos convidar a participar num dia Zen, onde podem praticar meditação e apreciar a cerimónia de chá, sob a orientação da Mestra Miao Yen.

Datas dos próximos eventos:

08 de Março;
12 de Abril;
17 de Maio;
07 de Junho.
Horário:
Meditação
09:30 – 10:00 Chegada e descrição do curso
10:00 – 11:00 Meditação Parte
11:00 – 11:15 Snack
11:30 – 12:15 Meditação Parte II
13:00 Preparação de Almoço
13:00 – 13:45 Almoço
Cerimónia de Chá
13:45 – 14:30  Arrumação e Preparação de Chá Zen
14:30 – 16:00   Chá Zen

Local:
Associação Internacional Buddha´s Light de Lisboa
Rua Centieira, nº 35
1800-056 Lisboa Portugal
Localização:
Mais informamos que é necessária inscrição prévia e da existência de limite de vagas.
Quem quiser pode-se inscrever somente na meditação, ou somente na cerimónia de chá.
Requer-se o uso de meias brancas.
Aguardamos a sua confirmação por e-mail.
A Mi Tuo Fo