Respeito Mancheng , meu irmão do Dharma, pela sua resistência, sua não-contenção, pelo seu discurso de coração grande e a sua mente aberta e, assim, mantive em mente, firmemente, a sua frase: “Perfeitamente disposto”.
O Mestre Zhikai tinha dois discípulos, Mancheng e eu. Antes de estudar com o Mestre Zhikai, Mancheng tinha seguido um mestrado diferente. Isto fez com que frequentemente comentasse que ele era apenas meio discípulo do Mestre Zhikai. Mancheng tinha passado, na sua juventude, por momentos mais difíceis do que eu. Honesto e não muito inteligente, foi frequentemente intimidado e injustiçado. Como uma nora na China antiga, ele tinha que fazer trabalho extra e assumia sempre culpa extra. Por vezes, vendo que ele tinha levado muitas repreensões, eu ia ter com ele e tentava consolá-lo. Ainda assim, ele sempre dizia calmamente: “Tudo bem. Estou perfeitamente disposto a fazer o que faço.”
Durante muitos anos, Fo Guang Shan e a Associação Internacional da Luz de Buda criaram uma estrutura, construindo um sistema para beneficiar o mundo e salvar os seres sencientes. Os seus métodos são práticos e as suas realizações são visíveis em todo o mundo. Estas duas organizações budistas são como os braços de uma pessoa, ou as asas de um pássaro. Trabalha em conjunto para espalhar sementes de felicidade por todo o mundo.
Quando temos um objectivo a alcançar, há duas formas de o visualizar. Uma é que é “possível”, a outra é que é “impossível”. Sem determinação e força, tudo o que é possível tornar-se-á impossível. No entanto, para alguém com coragem, sabedoria e visão, tudo o que parece impossível pode tornar-se possível. Há muitas coisas no mundo que falharão definitivamente, se forem tratadas por pessoas com uma visão “impossível”. Por outro lado, se estes assuntos forem tratados por aqueles que perseveram na sua busca, os objectivos podem certamente ser alcançados.
O primeiro passo para se tornar um budista é tomar refúgio na Joia Tríplice. Se alguém não passou pela cerimónia de refúgio na Joia Tríplice, então oferecer incenso e curvar-se perante o Buda só podem ser considerados atos de respeito e interesse pelo budismo, não verdadeiros atos de um seguidor budista. É como um estudante que não se inscreveu para uma aula; ele não pode ser mais do que um auditor. Ao tomar refúgio na Joia Tríplice, a pessoa resolve praticar diligentemente o budismo, tornar-se um discípulo da Joia Tríplice e descartar a crença em outras religiões. Tomar refúgio na Joia Tríplice mostra que a tua fé é firme.
Por que devemos tomar refúgio na Joia Tríplice? Porque a Joia Tríplice é como uma lâmpada que dissipa a escuridão, um barco que atravessa o mar do sofrimento, ou a chuva que apaga as chamas de uma casa em chamas. Tomar refúgio na Joia Tríplice significa encontrar refúgio no Buda, no Dharma e na Sangha.
Há Mais de 2.500 anos o Buda Shakyamuni nasceu neste mundo para algo muito importante, para uma questão. Esta grande questão, esta causa e condição, é o que nós comummente nos referimos como «Dharma», a verdade alcançada pelo Buda. Os ensinamentos budistas diferem dos conhecimentos académicos. O conhecimento académico foca-se tipicamente na explicação das aparências. É uma interpretação da realidade baseada no nome e na forma. Em contraste, o Budismo ensina-nos aa desenvolver um entendimento penetrativo da natureza dos fenómenos que é perfeito e completo. Considere a mão humana. O conhecimento comum simplesmente diz que é uma mão. A ciência médica observa-a como uma estrutura de ossos, músculos, nervos e células. A literatura define a mão em termos de estilo, gesto e expressão. A análise filosófica da mão é vista como um símbolo de destino e amizade. Na física, a abertura e fecho da mão representa forças e movimento. Em cada análise a mão é encarada como real. A mão existe. Em contraste, a visão Budista penetra a essência da mão. Vê a mão em si mesma como uma forma ilusória e temporária, de natureza instável, que irá eventualmente decair e desaparecer. Como um fenómeno, a mão está vazia.
Alguns budistas acreditam que a lei da causa eefeito é simplesmente uma ferramenta usada paraos incentivar a fazer boas ações. Isto não é inteiramentecorreto. A lei da causa e efeito, de acordo comos ensinamentos de Buddha, não é tão simplista.
A causa dá origem ao efeito – este é um fato inerenteà vida. Os ensinamentos de causa e efeitosão profundos e operam com precisão infalível,mais precisos do que até mesmo os computadoresmais avançados. Não só nós, seres humanos,não podemos mudar o funcionamento da causae efeito, como mesmo os deuses não podem alteraro seu caminho. As operações de causa e efeitoabrangem tudo no universo e são o berço de todasas condições – passado, presente e futuro. O Sutrado Nirvana diz categoricamente que os efeitos deações úteis e prejudiciais nos seguem como umasombra. Causa e efeito abrange a tríplice dimensãodo tempo: passado, presente e futuro. Umacausa uma vez gerada produzirá sempre o seuefeito apropriado.
Os seguintes cem objetivos para vida foram introduzidas pelo Venerável Mestre Hsing Yun, o fundador do Mosteiro Fo Guang Shan, em 2005. Podem ser observadas como um lema de vida.
Entristecido com a notícia da morte do Venerável Mestre Hsing Yun, Sua Santidade o Papa Francisco apresenta as suas sinceras condolências a ti, aos membros da Ordem Fo Guang Shan e a todos os nossos irmãos e irmãs budistas na República da China (Taiwan) e em todo o mundo. Reza igualmente pelo descanso eterno deste fiel discípulo de Buda e pela consolação daqueles que o choram.
Sua Santidade recorda com gratidão as generosas iniciativas do Venerável Mestre pela causa da paz e a sua colaboração com a Santa Sé através do Dicastério para o Diálogo Inter-religioso, em particular as suas significativas contribuições para a organização do primeiro Colóquio Budista-Cristão e do primeiro Colóquio de Monjas Budistas e Cristãs. Ao mesmo tempo, o Papa Francisco está confiante de que a estreita amizade do Venerável Mestre com os líderes da Igreja Católica em Taiwan e não só continuará a encorajar os esforços comuns de budistas e católicos para difundir a mensagem de paz e construir uma cultura de encontro entre povos e religiões.
Confiante de que a memória e o legado espiritual do Venerável Mestre serão uma fonte de inspiração para todos os homens e mulheres de boa vontade empenhados no trabalho da paz e na promoção da fraternidade humana, o Papa Francisco invoca abundantes bênçãos divinas sobre ti e sobre os membros da Ordem Fo Guang Shan.
No passado dia 20 de Maio de 2023 realizou-se a celebração do Vesak, a festa de comemoração do aniversário, iluminação a paranirvana de Buda, pelo Templo Fo Guang Shan e BLIA Lisboa, na praça do Martim Moniz.
Foi um evento muito especial que contou com a participação não só da comunidade local, mas também muitos visitantes de outros países como Espanha, Estados Unidos da América, Inglaterra, India e Nepal.
Estiveram presentes mais de 100 voluntários, onde estiveram presentes três membros da sub-delegação portuguesa, entre eles a Presidente Ana Rodrigues, o Vice-Presidente João Bern e o Supervisor João Magalhães, assim como Manuel Lavadinho, e mais três voluntários portugueses, Paulo, Lídia e Joaquina que em conjunto com a Elisa Chuang, supervisora, apoiaram a BLIA na montagem, desmontagem e na distribuição de mais de 500 livros pelos participantes, assim como o esclarecimento de dúvidas sobre o budismo, a associação e o templo.
Foi um momento muito importante para a prática do diálogo da vida e para o diálogo intrareligioso, fomentando coesão social, entreajuda, partilha, convívio, além da prática de meditação com membros da comunidade portuguesa, chinesa e participantes.
Neste Vesak realizou-se uma cerimónia de oferendas a Buda na qual pela primeira vez participaram dois membros da sub-delegação portuguesa.
Foi um dia de celebração muito harmonioso, onde pudemos contar com várias atividades culturais, como dança do leão, música coral, meditação, cerimónia do chá, caligrafia chinesa e comida vegetariana chinesa.
Um profundo agradecimento a todos os voluntários, à Elisa Chuang, às Veneráveis Mestres Ru Hai e Zhi Cheng.
Testemunhos
…aquilo que senti foi uma desperta amizade e bastante ajuda mútua. O que me trouxe, foi mais um pouco de confiança e acreditar que vale a pena. Obrigado pela tua preciosa colaboração. O mi to fo…
Manuel Lavadinho
Apesar da minha curtinha participação, senti-me acolhida, com muita simpatia e um verdadeiro desejo de partilha do melhor que tinham para oferecer. Foi muito gratificante e enriquecedor. Obrigada eu.
Lídia Dionísio
Obrigada João por todo o trabalho que tens feito! Obrigada a todos pela vossa disponibilidade e boa disposição!🙏 Obrigada ao Mestre primordial e a todos os Mestres que trouxeram os ensinamentos até nós e aos dias de hoje.
Ana Henriques
Agradeço a oportunidade que tive de vivenciar esta experiência onde conheci um pouco mais do budismo, da cultura chinesa e das relações humanas. Sinto que expandi um pouco mais a consciência. Muito obrigado. Para além disso, foi um dia muito feliz. O sorriso sempre presente no meu rosto e a alegria no meu coração. Gostei muito de o partilhar convosco e da oportunidade de convivermos num enquadramento tão bonito e especial. Obrigado a todos vós e a todos aqueles com quem me relacionei neste dia, um abraço
Paulo Cristão
Muito obrigada a todos, as vossa contribuições eram bastante indispensável e importante, obrigada